Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Daniel 7:10 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

10 River with fire dey kom out from di throne. Pipol wey dey woship am, many well-well. Many-many pipol still dey wait to kom woship am. Den dem open di book, bikos dem won start to judge kase.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Daniel 7:10
26 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Si! God dey kom from far with strong vexnashon and great glory. E dey vex dey tok and en words bi like fire wey dey distroy tins.


“God kom from Mount Sinai and E show ensef to Israel pipol for Seir; E shine kom from Mount Paran and E kom with 10,000 holy ones. Na en rite hand E take give dem en law.


As I dey look, I kon hear many tazon angels vois as dem stand round di throne; di for creatures and di eldas.


Awa God dey kom and E nor dey kwayet at-all. Fire dey burn evritin wey dey en way and strong breeze wey dey make nois, dey round am.


Wen Oga God appear to en pipol for Mount Sinai, E kom with angels and shariot wey nobody fit kount.


Enoch wey bi di nomba seven pesin afta Adam, profesai about dis pipol. E sey, “Listin! God dey kom with en holy pipol wey nobody fit kount and


“Wen Man Pikin and en angels go kom with en glory, e go sidan for en king throne.


Dem don already prepare di place where dem go beri Israel enemies put; dem don make am deep and wide for dia king. Dem don gada di firewood and God breath wey bi like fire and sulfur, go kom like river wey dey flow kon distroy en enemies.


Mikah still sey, “Naw, make yu listin to wetin God tok! I si God wey sidan for en throne for heaven with all en angels as dem stand near am.


until God wey dey live forever kon judge and favor all en holy shidren. Den di time kom rish for God to take-ova di kingdom.


Instead, una don kom Mount Zion; di town where God dey stay; di Jerusalem for heaven where tazon angels dey. Una don enter di assembly,


Una go from dis valley go di mountin kon eskape go di oda side. Una go run, just as una grand-grand papa dem do wen groun open for di time wen Uzzaya bi king for Judah. Den all di angels go follow Oga God wen E dey kom.


“ ‘But di kourt for heaven go sidan judge am kon take en pawa komot for en hand, den dem go distroy am finish.


All di angels na savants and na dem God send go prish for pipol wey go get salvashon.


Di nashons dey vex, but di time wey yu go ponish dem, don rish. And na naw yu go judge doz wey don die kon reward yor savants; di profets; doz wey dey good and evribody wey dey fear yor name, both small and big. Dis na di time to distroy doz wey dey kause wahala for di eart.”


Mikaaya still sey, “Make yu listin to wetin God tok! I si God sidan for en throne for heaven with all en angels as dem stand round am.


Smoke dey kom out from dia nose; fire dey pour kom out from dia mout with hot shako.


“Den Mikael; di great prince wey dey guide yor pipol, go appear. Dat na wahala time and dis kind wahala neva happen for anywhere kom rish naw. But yor own pipol wey dia name dey di book wey get life, go eskape.


Anybody fit kount di angels? Abi e get where God lite nor dey shine rish?


Yes! Make una praiz God, all di strong angels wey dey serve and do wetin E wont!


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka