Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Acts 9:5 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

5 So e ansa, “Oga God, na who dey tok so?” Di vois ansa am, “I bi Jesus Christ wey yu dey ponish!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Acts 9:5
15 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

e si mi as good pesin kon choose mi to serve am. But God sorry for mi, bikos den I nor know wetin I dey do and I nor bilive en gospel.


God too get sense and en pawa dey mighty; nobody fit stand against am.


Even mi mysef, I bilive before sey make wi fight Jesus Christ wey kom from Nazaret.


E nor go betta for di pesin wey dey argue with di Pesin wey kreate am! Pesin wey bi like ordinary pot for where oda pots dey for groun. Klay fit tell who dey use am sey, “Wetin yu dey do?” Abi di pot wey yu dey make fit sey, “Yu nor know work at-all?”


Abi wi dey try to make Christ vex? Wi strong pass God?


but if na from God, una nor go fit stop dem, escept una won fight God.”


Make una dey respet God well-well or E go fit vex kon distroy una at wons, bikos of di way una dey bihave. But na blessing dey follow doz wey si am as dia Oga God!


But Israel pipol kon fat and wiked more-more. Di pipol kon heavy, round and tick for body! Dem forget God wey kreate dem; den kon rijet di Rock wey bi dia salvashon.


E fall for groun kon hear one vois wey koll en name, “Saul, Saul, wetin make yu dey ponish mi?”


Naw, make yu get up go inside di town and dem go tell yu wetin yu go do.”


But Pita ansa, “Oga God, I nor go fit, bikos yu know sey since dem born mi, I neva chop anytin wey get blood or wey nor klean.”


Wen wi don fall for groun, I hear one vois wey use Aramaik language tell mi, ‘Saul, Saul, why yu dey ponish mi? Yu dey fight yorsef, bikos na stone yu dey kick so.’


Nor bi sey I don get evritin wey I wont or God don make mi pafet, but I dey try make I get di prize wey dey kom from God kon hold am as Jesus Christ whole mi.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka