Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Acts 9:4 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

4 E fall for groun kon hear one vois wey koll en name, “Saul, Saul, wetin make yu dey ponish mi?”

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Acts 9:4
22 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Bikos Oga God wey dey rule ova evritin tell mi sey, na bikos of en own glory E send mi go di nashons wey bin distroy una, bikos anybody wey tosh una, don tosh di pipol wey E love well-well.”


Christ body get difren part like evry oda body.


Naw, una don si how God dey good and harsh. Even doh E dey vex for doz wey fall, E still dey kind to una. And E go always dey kind to una, as long as una dey do wetin E wont. If not, E go rijet una too.


from all dia sofa. Nor bi angel save dem, but na God save dem by ensef. E use en love and mesi take save dem. E dey kare for dem since,


But God angel koll am from heaven, “Abraham! Abraham!” Abraham ansa, “Si mi for here!”


Di angel tell am, “Hagar, Sarai savant, where yu from kom and where yu dey go?” Hagar ansa, “I dey run from my madam, Sarai.”


bikos wi bi part for en body.


Wetin make una tink sey, una betta pass anoda pesin? Nor bi God give una evritin? So wetin make una dey boast wen e bi sey evritin wey una get, na God give una?


Wen dem don chop finish, Jesus ask Simon Pita, “Simon, John pikin, yu love mi pass all dis tins?” E ansa, “Yes, Oga God! Yu know sey I love yu.” Jesus kon tell am, “Make yu feed my sheep.”


“Den di king go ansa, ‘I tell una true word, just as una do am give di pesin wey small pass among my brodas and sistas, una don do am for mi.’


But God koll di man kon sey, “Where yu dey?”


Den Jesus koll am, “Mary.” So, Mary turn round face am kon koll am for Hibru language, “Raboni!” (wey mean Tisha).


So wen Jesus don tell dem sey, “Na mi bi di pesin”, dem dress go back kon fall for groun.


Jesus ansa am, “Marta! Marta! Yu dey too wahala yorsef about many tins,


“Make yu komot from dis kommunity, so dat I go distroy dem naw-naw!” Moses and Aaron kon bow face groun.


Wen God si sey Moses don near di bush, E kon koll am, “Moses, Moses!” Den Moses ansa, “I dey here.”


At wons, di woman fall for groun kon die for Pita front. So wen di yong men enter inside di house kon si sey di woman don die, dem karry am go beri near where dem beri en husband put.


Den I hear God ask, “Who I go send? Who go bi awa messenja?” So, I kon ansa, “I go-go! Make Yu send mi!”


So e ansa, “Oga God, na who dey tok so?” Di vois ansa am, “I bi Jesus Christ wey yu dey ponish!


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka