Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Acts 8:7 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

7 Wiked spirit dey shaut and dey komot from pipol body as dem hear God word and God heal many pipol wey nor fit waka.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Acts 8:7
16 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Jesus koll en twelf disciples kon give dem pawa to drive demons and heal diziz and pipol wey nor well.


Dem bring pipol well nor well and doz wey get evil spirit from all di town and village wey near Jerusalem and God heal all of dem.


God use signs, mirakles and wetin di Holy Spirit do, take show sey, dia words na true.


I tell una true word, di pesin wey bilive mi, go do di kind mirakle wey I dey do and e go even do di ones wey big pass dem, bikos I dey go meet my Papa.


Di seventy-two men kon kom back with happiness, dey sey, “Oga God, even demons dey obey us wen wi kommand dem with yor name!”


Di demon shaut, shake di boy well-well kon komot from en body. Di boy sleep for groun sotey many pipol kon dey sey, “E don die!”


Blind pipol dey si, pipol wey nor fit waka dey waka, God dey cure leper, deaf pipol dey hear, pipol wey don die, dey wake-up and poor pipol dey hear di Good News.


So di news about Jesus kon spread go evriwhere for Siria. Dem kon bring pipol wey nor well, wey nor fit waka, pipol wey devil dey worry and di pipol wey demon dey inside dem, kom meet am and e heal all of dem.


Pipol wey nor fit waka, go stand up dance and pipol wey nor fit tok, go dey shaut with happiness. River go dey flow kom from all di desert;


Di pipol wey gada, put dia mind for wetin Filip dey tok, bikos dem don hear and si all di mirakles wey e do.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka