Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Acts 4:7 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

7 Dem drag Pita and John enter dia centre kon bigin ask dem, “Who give una pawa to do dis tins? Na wish pesin name una dey use so?”

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Acts 4:7
12 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Afta Jesus enter di temple, di priest oga dem and di eldas kon ask am wen e dey tish sey, “Na wish pawa yu take dey do all dis tins and who give yu di pawa?”


“Na wish rite yu get to take dey do all dis tins? Who give yu di pawa?”


So dem bring di apostles kom back kon tell dia savant make dem flog dem. Afta dem release dem, dem kon warn dem sey make dem nor use Jesus Christ name take prish again.


Di Jew oga dem kon ask am, “As yu dey do all dis tins, na wish sign yu go show us make wi for fit bilive yu?”


My pipol and di oga dem for Israel, make una know sey, Jesus Christ wey kom from Nazaret, di pesin wey una kill and God raiz am from deat, naim name make dis man wey una dey si so, well.


Di man ansa, “Who sey make yu kom judge us? Yu dey plan to kill mi as yu take kill dat Egypt man?” Den Moses kon dey fear, so e tink kon sey, “True-true, pipol don know wetin I do.”


Wen dem hear wetin e tok, dem kon dey komot for der one-by-one. Na di old pipol first start to komot, till e remain only Jesus and di woman wey stand for en front.


Di pipol wey sabi di law and di Farisee pipol kon bring one woman wey dem katch sey e sleep with man wey nor bi en husband. Dem kon make am stand for dia front,


Annas, wey bi di High Priest dey der with Kaiafas, John, Alexanda and some membas for di High Priest family.


Pita wey di Holy Spirit dey use well-well kon ansa, “Awa rulers and eldas,


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka