Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Acts 3:2 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

2 Some pipol dey always karry one man, wey nor fit waka since en mama born am, kom di temple door-mot wey dem dey koll, “Beautiful Gate”, so dat e go dey beg for money from pipol, wey dey enter inside di temple.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Acts 3:2
9 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

For Lystra, dem meet one man wey nor fit waka since wen dem born am.


Den en neighbours and oda pipol wey dey si am dey beg before, kon ask sey, “Dis nor bi di man wey dey sidan dey beg for money?”


But for en gate, one poor man wey en name bi Lazarus and sore full en body, liedan for der,


E kon sey, ‘Kornelius, God don hear yor prayer and E don remember all di good tins wey yu dey do.


As Jesus near Jeriko, one man wey blind sidan for di road korna dey beg.


Fear katch am as e dey look di angel, so e ansa, “Oga God, Wetin yu wont?” Di angel tell am, “God don hear yor prayer and si all di good tins wey yu dey do for poor pipol.


Di man wey receive dis big mirakle, don pass forty years.


and dem remember en face kon sey, dis na di man wey dey sidan for di temple door-mot dey beg money, before. Di pipol sopraiz well-well, bikos of wetin happen.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka