Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Acts 10:3 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

3 One day, around three oklok for aftanoon, e si vishon where God angel for koll am, “Kornelius.”

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Acts 10:3
23 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

One day, Pita and John dey go di temple go pray for three oklok for aftanoon.


But for dat nite, God angel open di prison door kon bring dem kom out and tell dem,


All di angels na savants and na dem God send go prish for pipol wey go get salvashon.


E big pass di angels, just as di name wey God gi-am big pass angels own too.


Bikos yestiday nite, God wey I dey serve, en angel appear to mi


Di man tell us how e si angel wey stand for en house kon tell am, ‘Send pipol go Joppa go koll Simon wey dem dey koll Pita.


Kornelius ansa, “For days ago, for dis kind time for aftanoon, as I dey pray for my house, one man wey en dress dey shine kon stand for my front.


As Pita still dey tink about di vishon, di Holy Spirit kon tell am, “Look! Three men dey find yu.


As Pita still dey wonder wetin di vishon mean, di men wey Kornelius send kon rish Simon house.


Dat time, e get one disciple for Damaskus and en name na Ananias. God koll am for inside vishon, “Ananias”, e kon ansa, “Na mi bi dis, Oga God.”


E fall for groun kon hear one vois wey koll en name, “Saul, Saul, wetin make yu dey ponish mi?”


At wons, many angels appear for heaven kon stand with di first angel dey praiz God sey,


God angel appear to Zekaraya for di altar side near where dem for dey burn incense.


Wen three oklok won rish, Jesus Christ kon shaut, “Eli, Eli, lema Sabaktani?” wey mean, “My God, My God, wetin make yu abandon mi?”


I koll yu bikos of Jakob shidren-shidren wey bi my savant and Israel pipol wey I don choose. I don give una great honor, even doh una nor know mi well.


God tell Moses, “I go still do wetin yu tok, bikos yu dey good for my eye and I know yu by yor name.”


For morning, aftanoon and nite, I dey kry with pain and God hear my vois.


For aftanoon for di next day, as di men dey near di town, Pita kon go di housetop go pray,


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka