Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




2 Samuel 8:10 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

10 So e send Joram en pikin make e go kongratulate David for en viktory against Hadadeza wey King Toi don fight many times.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




2 Samuel 8:10
9 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Yes! Pipol wey dey waka pass nor go sey, ‘Make Oga God bless dem’ or sey, ‘Wi bless una with Oga God name.’ ”


e send en pikin, Joram go greet David, bikos e win King Hadadeza. (King Toi don fight with King Hadadeza well-well before, but e nor fit win am.) Joram karry gold, silva and bronze follow body go.


Wen e don do di ofrin finish, Samuel kon kom. Saul kon go outside go greet am.


For dat time, King Merodak-Baladan wey bi Baladan pikin, for Babilon kon hear sey King Hezekaya dey sick since, so e send leta and gifts go gi-am.


Di one wey worse pass bi sey, all di ofisas go meet David kon tell am, ‘God go make Solomon dey great pass yu and en reign go pass yor own ten times.’ Den King David bow woship God from en bed


E ask dem how dem dey. Den e sey, “Una papa dey okay, di one wey una tok about? E still dey alive?”


King Toi for Hamat hear sey David don defeat Hadadeza sojas.


David dedikate di silva and gold wey e bring from di nashons wey e win and dem use dem take serve God.


Many pipol bring tins kon give God for Jerusalem and dem still give betta gifts to King Hezekaya for Judah. From dat time go, all di nashons kon dey respet am.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka