Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




1 Samuel 20:10 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

10 David kon tell Jonatan, “Who go kom tell mi if yor papa nor ansa yu well?”

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




1 Samuel 20:10
10 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Poor man dey honbol ensef as e dey tok, but rish pipol dey ansa and tok anyhow.


Di king nor listin to di old pipol advise, instead e tok to dem anyhow, just


Naw, wi wont make yu know, so dat yu go fit do sometin about am. Bikos betta wahala dey kom for awa oga and en family. E too wiked and nobody fit tell am anytin!”


But one savant kon tell Abigail, Nabal wife sey, “David send pipol from desert make dem kon greet awa oga, but awa oga shaut give dem.


But Nabal tell David savants, “Na who bi David and na who bi dis Jesse pikin sef? Na dis kind time many savants dey run leave dia oga.


“Di man wey bi di oga for Egypt tok to us bad kon trit us like sey wi bi tif.


Wen Josef si en brodas, na wons e know dem, but e do like sey e nor know dem kon dey shaut for dem. E ask dem, “Na where una from kom?” Dem ansa, “Na from Kanaan land wi from kom buy food.”


Jonatan kon ansa, “Make yu nor even tink like dat! If to sey I know since sey my papa won kill yu, nor bi mi go first tell yu about am?”


Jonatan ansa David, “Kom make wi go di field.” Wen dem two dey go di field,


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka