Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




1 Samuel 2:12 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

12 Eli sons dey wiked and dem nor dey do wetin God kommand.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




1 Samuel 2:12
23 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Una priests nor even ask sey, ‘Where Oga God dey?’ Doz wey dey tish my law nor even know mi. Una rulers don turn from mi. Una profets dey profesai with Baal name and una leaders dey woship juju wey nor fit help or save dem.


And na wish kind agriment Christ and devil get? Wetin koncern pesin wey bilive and pesin wey nor bilive?


Afta dat generashon die finish, di next generashon forget God and evritin wey E don do for dem.


Even doh dem know sey God dey, dem nor dey gri gi-am glory as God. Dem nor dey tank am for all di tins wey E dey do. Instead, na nonsense tins dem dey do and dia wiked mind nor fit undastand di trut again.


Life wey nor dey end, dis na wetin e mean, ‘Na make pipol know yu wey bi di only true God and Jesus Christ, wey yu send.’


Dem go do all dis tins, bikos dem nor know mi and my Papa.


Una nor know am, but I know am and if I sey I nor know am, I dey lie like una. I know am and I dey follow wetin e dey tok.


E judge poor pipol well and evritin go well with am, den God kon sey, ‘Dat na betta ezample to show sey yu know mi.’


Just as dem dey do one wiked tin finish, na so dem dey start anoda one. Dis pipol nor gri listin to mi wey bi God.”


Leta, di two jaguda kon akuiz Nabot sey, e curse God and di king, so dem take am go outside di town kon stone am die.


Make una arrange two jaguda make dem akuiz am sey, e curse God and di king. Den take am komot for di town kon stone am die.”


Naw, wi wont make yu know, so dat yu go fit do sometin about am. Bikos betta wahala dey kom for awa oga and en family. E too wiked and nobody fit tell am anytin!”


But some wiked pipol sey, “How dis man go fit take save us?” Dem curse am and dem nor gri kom gi-am gift. But Saul nor tok anytin.


Naw Samuel neva still know God; e neva know wen God dey tok.


As dem dey chop and drink, some pipol wey dey kause trobol for di town kon surround di house. Dem bigin nok di door dey shaut for di old man, “Make yu bring di man wey dey stay with yu, so dat wi go sleep with am.”


some wiked pipol don leave una go tok to pipol wey dey di land before sey, “Make wi go serve and woship anoda god.” (Gods wey una neva si before.)


Make yu tell am sey, I won judge en family forever, bikos of di sins wey en ensef know about. Bikos en boys shidren dey curse God and e nor stop dem.


God sey, “Dis pipol bi like sojas wey don ready dia bows. Dem always dey ready to lie, bikos of dis, dem don get pawa for di land, but na wayo dem take get am. Dem don do many bad tins and dem nor dey tink of mi wey bi dia God.


Di priests break my law and dem nor dey respet anytin wey dey holy. Dem nor know wetin dey holy or not. Dem forget di Sabat; dem nor dey tish about wetin dey klean again. So bikos of dis, Israel pipol nor dey gri respet mi again.


For dis kind matter, una must look di kase well-well. If una find out sey dis bad tin wey happen, na true,


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka