Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Rzymian 16:23 - Biblia Gdańska

23 Pozdrawia was Gajus, gospodarz mój i wszystkiego zboru. Pozdrawia was Erastus, szafarz miejski, i Kwartus brat.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Słowo Życia

23 Także Gajus prosi o przekazanie wam pozdrowień. Jestem teraz gościem w jego domu, w którym spotyka się także tutejszy kościół.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

23 Pozdrawia was Gajus, gospodarz mój i całego kościoła. Pozdrawia was Erastus, szafarz miejski, i Kwartus, brat.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

23 Pozdrawia was Gajusz, gospodarz — mój i całego kościoła. Pozdrawia was Erastos, skarbnik miejski, oraz brat Kwartus.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

23 Pozdrawia was Gajus, mój gospodarz oraz całego zboru. Pozdrawia was Erastus, zarządca miasta oraz brat Kwartus.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

23 Pozdrawia was Gajus, gospodarz mój i całego zboru. Pozdrawia was Erast, skarbnik miejski, i brat Kwartus.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Rzymian 16:23
7 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

A posławszy do Macedonii dwóch z tych, którzy mu służyli, Tymoteusza i Erasta, sam do czasu został w Azyi.


I było pełno po wszystkiem mieście zamieszania, i wpadli jednomyślnie na plac, porwawszy Gaja i Arystarcha, Macedończyki, podróżne towarzysze Pawłowe.


I puścił się z nim aż do Azyi Sopater, Bereeńczyk, a z Tesalończyków Arystarchus i Sekundus, i Gajus Derbejczyk, i Tymoteusz;


Łaska Pana naszego Jezusa Chrystusa niech będzie z wami wszystkimi. Amen.


Dziękuję Bogu, żem żadnego z was nie chrzcił, oprócz Kryspa i Gajusa;


Erastus został w Koryncie, a Trofimam zostawił w Milecie chorego.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka