مَتّی 12:1 - هزارۀ نو1 در آن زمان، عیسی در روز شَبّات از میان مزارع گندم میگذشت. شاگردان او به علت گرسنگی شروع به چیدن خوشههای گندم و خوردن آنها کردند. Uka jalj uñjjattʼätaPersian Old Version1 در آن زمان، عیسی در روز سبت از میان کشتزارها میگذشت و شاگردانش چون گرسنه بودند، به چیدن و خوردن خوشه هاآغاز کردند. Uka jalj uñjjattʼätaکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 در یکی از آن روزها، عیسی در روز شبّات با شاگردان خود از میان کشتزارهای گندم میگذشت. شاگردانش که گرسنه بودند، شروع به چیدن خوشههای گندم و خوردن دانههای آن کردند. Uka jalj uñjjattʼätaمژده برای عصر جدید1 در آن زمان عیسی در یک روز سبت از میان مزارع گندم میگذشت و چون شاگردانش گرسنه بودند شروع به چیدن خوشههای گندم و خوردن آنها كردند. Uka jalj uñjjattʼätaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 در آن زمان عیسی در یک روز سَبَّت از میان مزرعههای گندم میگذشت. شاگردان عیسی چون گرسنه بودند، شروع به چیدن خوشههای گندم و خوردن آنها کردند. Uka jalj uñjjattʼätaکتاب مقدس به زبان بندری1 اُغایه، توو یه تا اَ روزُی شنبه مقدّس یهودیُ، عیسی اَ میون مزرعه گندم شَگذَشت. شاگردُش گُشنه هَستَرِن پَ شروع شُکِه سر خوشهئوی گندمُ شُچیُ و شُخا. Uka jalj uñjjattʼäta |