مَتّی 11:3 - هزارۀ نو3 تا بپرسند: «آیا تو همانی که میبایست بیاید، یا منتظر دیگری باشیم؟» Uka jalj uñjjattʼätaPersian Old Version3 بدو گفت: «آیا آن آینده تویی یا منتظر دیگری باشیم؟» Uka jalj uñjjattʼätaکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 «آیا تو همان مسیح موعود هستی، یا باید منتظر کس دیگری باشیم؟» Uka jalj uñjjattʼätaمژده برای عصر جدید3 پرسید: «آیا تو همان شخصی هستی كه قرار است بیاید، یا ما در انتظار شخص دیگری باشیم؟» Uka jalj uñjjattʼätaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 پرسید: «آیا تو همان شخصی هستی که قرار است بیاید، یا ما در انتظار شخص دیگری باشیم؟» Uka jalj uñjjattʼätaکتاب مقدس به زبان بندری3 تا اَ عیسی بُپُرسِن: «تو هَمویی که بایه بیاد یا ما بایه منتظر کَس دگه ای بَشیم؟» Uka jalj uñjjattʼäta |