مَتّی 10:39 - هزارۀ نو39 هر که بخواهد جان خود را حفظ کند، آن را از دست خواهد داد و هر که جان خود را بهخاطر من از دست بدهد، آن را حفظ خواهد کرد. Uka jalj uñjjattʼätaPersian Old Version39 هرکه جان خود را دریابد، آن راهلاک سازد و هرکه جان خود را بخاطر من هلاک کرد، آن را خواهد دریافت. Uka jalj uñjjattʼätaکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر39 هر که بخواهد جان خود را حفظ کند، آن را از دست خواهد داد؛ اما هر که جانش را به خاطر من از دست بدهد، آن را خواهد یافت. Uka jalj uñjjattʼätaمژده برای عصر جدید39 هرکس فقط در فكر زندگی خود باشد، آن را از دست خواهد داد؛ ولی کسیکه بهخاطر من زندگی خود را از دست بدهد، زندگی او در امان خواهد بود. Uka jalj uñjjattʼätaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳39 هرکس که فقط در فکر زندگی خود باشد، آن را از دست خواهد داد؛ ولی کسی که بهخاطر من زندگی خود را از دست بدهد، آن را باز خواهد یافت. Uka jalj uñjjattʼätaکتاب مقدس به زبان بندری39 هَرکَ شَوات جُنُ خو نگه بُکنت، اُ رو اَ دَس اَدِت ولی هَرکَ وا خاطر مه اَ جُن خو بگذره، اُ رو نگه اَکُنت. Uka jalj uñjjattʼäta |