مَتّی 10:19 - هزارۀ نو19 امّا چون شما را تسلیم کنند، نگران نباشید که چگونه یا چه بگویید. در آن زمان آنچه باید بگویید به شما عطا خواهد شد. Uka jalj uñjjattʼätaPersian Old Version19 اما چون شما را تسلیم کنند، اندیشه مکنید که چگونه یا چه بگویید زیرا در همان ساعت به شماعطا خواهد شد که چه باید گفت، Uka jalj uñjjattʼätaکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر19 «وقتی شما را بازداشت میکنند، نگران نباشید که چگونه پاسخ دهید یا چه بگویید، زیرا کلمات مناسب بهموقع به شما عطا خواهد شد. Uka jalj uñjjattʼätaمژده برای عصر جدید19 امّا وقتی شما را دستگیر میکنند، نگران نباشید كه چه چیز و چطور بگویید چون در همان وقت آنچه باید بگویید به شما داده خواهد شد، Uka jalj uñjjattʼätaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳19 پس وقتی شما را به دادگاه میبرند، نگران نباشید که چه چیز یا چطور بگویید چون در همان وقت آنچه باید بگویید به شما داده خواهد شد، Uka jalj uñjjattʼätaکتاب مقدس به زبان بندری19 ولی وختی به شما تحویل هادَن، نِگَرُن مَبَشی که چطو گَپ بِزِنی و یا چه بِگِی. چون اُچه بایه بِگِی همو موکَع به شما داده اِبو. Uka jalj uñjjattʼäta |