مَتّی 10:11 - هزارۀ نو11 به هر شهر یا روستایی که داخل میشوید، فردی شایسته بجویید و تا هنگام ترک آن محل، در خانهاش بمانید. Uka jalj uñjjattʼätaPersian Old Version11 و در هر شهری یا قریهای که داخل شوید، بپرسید که در آنجا که لیاقت دارد؛ پس درآنجا بمانید تا بیرون روید. Uka jalj uñjjattʼätaکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 هرگاه وارد شهر یا دهکدهای میشوید، شخص شایستهای را بجویید، و تا هنگام ترک آن محل، در خانهاش بمانید. Uka jalj uñjjattʼätaمژده برای عصر جدید11 «به هر شهر و روستایی كه وارد میشوید دنبال كسی بگردید كه شایسته باشد و تا زمانیکه در آنجا هستید در منزل او بمانید. Uka jalj uñjjattʼätaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 «به هر شهر و روستایی که وارد میشوید، دنبال کسی بگردید که شایسته باشد و تا زمانیکه در آنجا هستید، در منزل او بمانید. Uka jalj uñjjattʼätaکتاب مقدس به زبان بندری11 به هر شهر یا بالاشهری که اَرِین، یه آدم خُب پیدا بُکنین و تا موکعی که توو اُ شهرین، توو لَهَری بُمونین. Uka jalj uñjjattʼäta |