کولسیان 4:17 - هزارۀ نو17 به آرخیپوس بگویید: «به هوش باش تا خدمتی را که در خداوند یافتهای به کمال رسانی.» Uka jalj uñjjattʼätaPersian Old Version17 و به ارخپس گویید: «باخبر باش تا آن خدمتی را که در خداوند یافتهای بهکمال رسانی.» Uka jalj uñjjattʼätaکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر17 به ارخیپوس نیز بگویید: «در انجام خدمتی که خداوند به تو سپرده است، کوشا باش!» Uka jalj uñjjattʼätaمژده برای عصر جدید17 به «ارخیپس» بگویید: «مواظب باش كه آن مأموریتی را كه در خدمت خداوند به عهدهٔ تو گذاشته شده است، انجام دهی.» Uka jalj uñjjattʼätaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳17 به «آرخیپُس» بگویید: «به یاد داشته باش که آن مأموریتی را که در خدمت خداوند به عهدۀ تو گذاشته شده است، به کمال انجام دهی.» Uka jalj uñjjattʼätaکتاب مقدس به زبان بندری17 به آرخیپوس بِگِی: «واسار بَش تا خذمتیُ که در خداوند بهت داده بودِن، وا اَنجُم بِرَسُنی.» Uka jalj uñjjattʼäta |