کولسیان 4:16 - هزارۀ نو16 پس از آنکه این نامه برای شما خوانده شد، ترتیبی دهید که در کلیسای لائودیکیه نیز خوانده شود؛ شما نیز نامه به لائودیکیه را بخوانید. Uka jalj uñjjattʼätaPersian Old Version16 و چون این رساله برای شما خوانده شد، مقرر دارید که در کلیسای لاودکیان نیز خوانده شود و رساله از لاودکیه را هم شما بخوانید. Uka jalj uñjjattʼätaکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر16 در ضمن، پس از خواندن این نامه، آن را به کلیسای لائودیکیه بفرستید، و نامهای را هم که برای ایشان نوشتهام، بگیرید و بخوانید. Uka jalj uñjjattʼätaمژده برای عصر جدید16 پس از اینكه نامه را خواندید، طوری ترتیب بدهید كه این نامه برای كلیسای لائودیکیه نیز خوانده شود و شما هم نامهای را که به کلیسای لائودیکیه نوشتم، بخوانید. Uka jalj uñjjattʼätaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳16 پس از اینکه نامه را خواندید، طوری ترتیب بدهید که این نامه برای کلیسای لائودیکیه نیز خوانده شود و شما هم نامهای را که به کلیسای لائودیکیه نوشتم، بخوانید. Uka jalj uñjjattʼätaکتاب مقدس به زبان بندری16 بعد اَ ایکه ایی نومه میونتُ خونده بو، یه کاری بُکنین که توو کلیسای لائودیکیه هم خونده بَشِت؛ حواستُ بُبو که شمائَم نومه ای که به کلیسای لائودیکیه اُمنوشت، بُخونی. Uka jalj uñjjattʼäta |