Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Rzymian 14:7 - Nowa Biblia Gdańska

7 Gdyż nikt z nas dla samego siebie nie żyje i nikt samemu sobie nie umiera.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

7 Albowiem nikt z nas sobie nie żyje, i nikt sobie nie umiera.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

7 Nikt z nas nie żyje dla siebie ani dla siebie nie umiera.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

7 Nikt bowiem z nas dla siebie nie żyje i nikt dla siebie nie umiera.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

7 Nikt z nas przecież dla samego siebie nie żyje ani nie umiera.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

7 Albowiem nikt z nas dla siebie nie żyje i nikt dla siebie nie umiera;

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Rzymian 14:7
10 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Każdy kocioł w Jeruszalaim i Judzie będzie poświęcony WIEKUISTEMU Zastępów; i przyjdą wszyscy, co będą ofiarowali, aby je brać i w nich gotować. Od owego dnia nie będzie więcej handlarza w Domu WIEKUISTEGO.


Ponieważ Chrystus po to umarł, powstał i ożył, aby był Panem umarłych i żyjących.


Bo jestem przekonany, że ani śmierć, ani życie, ani aniołowie, ani władze, ani potęgi, ani rzeczy teraźniejsze, ani mające nastąpić,


Umarł także za wszystkich, aby ci, którzy żyją już nie żyli dla samych siebie, ale dla tego, który za nich umarł oraz został wskrzeszony.


Tego, który za nas umarł, abyśmy czy czuwamy, czy śpimy razem z nim żyli.


gorliwca szlachetnych dzieł, który za nas dał samego siebie, aby nas sobie wykupić z wszelkiego bezprawia i oczyścić sobie wybrany lud.


abyśmy pozostały w cielesnej naturze czas, przeżyli już nie wśród pożądań ludzi, ale w woli Boga.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka