Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Rzymian 12:14 - Biblia Warszawska 1975

14 Błogosławcie tych, którzy was prześladują, błogosławcie, a nie przeklinajcie.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

14 Dobrorzeczcie tym, którzy was prześladują; dobrorzeczcie, a nie przeklinajcie.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

14 Dobrze życzcie tym, którzy was prześladują—nie przeklinajcie ich!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

14 Błogosławcie tych, którzy was prześladują, błogosławcie, a nie przeklinajcie.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

14 Dobrze życzcie tym, którzy was prześladują — dobrze życzcie, a nie przeklinajcie.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

14 Wielbijcie Boga tym, którzy was prześladują, wielbijcie i nie złorzeczcie.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Rzymian 12:14
11 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

A Ja wam powiadam: Miłujcie nieprzyjaciół waszych i módlcie się za tych, którzy was prześladują,


A Jezus rzekł: Ojcze, odpuść im, bo nie wiedzą, co czynią. A przy dzieleniu się jego szatami rzucali losy.


Błogosławcie tym, którzy was przeklinają, módlcie się za tych, którzy was krzywdzą.


A padłszy na kolana, zawołał donośnym głosem: Panie, nie policz im grzechu, tego. A gdy to powiedział, skonał.


Nie daj się zwyciężyć złu, ale zło dobrem zwyciężaj.


Baczcie, ażeby nikt nikomu złem za złe nie oddawał, ale starajcie się czynić dobrze sobie nawzajem i wszystkim.


Z tych samych ust wychodzi błogosławieństwo i przekleństwo. Tak, bracia moi, być nie powinno.


Nie oddawajcie złem za zło ani obelgą za obelgę, lecz przeciwnie, błogosławcie, gdyż na to powołani zostaliście, abyście odziedziczyli błogosławieństwo.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka