مَتّی 9:5 - کتاب مقدس به زبان بندری5 گُفتِنِ کَم یه تا آسُنتِرِن، ایکه ”گناهُنِت بخشیده بودِن،“ یا ایکه ”هُرُس و راه بِرَه“؟ Uka jalj uñjjattʼätaهزارۀ نو5 گفتن کدامیک آسانتر است: اینکه ”گناهانت آمرزیده شد،“ یا اینکه ”برخیز و راه برو“؟ Uka jalj uñjjattʼätaPersian Old Version5 زیرا کدام سهل تراست، گفتن اینکه گناهان تو آمرزیده شد یا گفتن آنکه برخاسته بخرام؟ Uka jalj uñjjattʼätaکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 گفتن کدام یک آسانتر است؟ اینکه بگویم ”گناهانت آمرزیده شد“، یا اینکه بگویم ”برخیز و راه برو“؟ Uka jalj uñjjattʼätaمژده برای عصر جدید5 آیا گفتن 'گناهانت آمرزیده شد' آسانتر است یا گفتن 'برخیز و راه برو'؟ Uka jalj uñjjattʼätaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 آیا گفتن 'گناهانت آمرزیده شد' آسانتر است یا گفتن 'برخیز و راه برو'؟ Uka jalj uñjjattʼäta |