کولسیان 1:12 - کتاب مقدس به زبان بندری12 و بَپ آسَمُنیُ شُکر بُکنی که شمائو لایِک ایکِردِن تا توو میراثی که ایمُندارُن بِی مسیح در نور شُهَه، همباش بَشین. Uka jalj uñjjattʼätaهزارۀ نو12 پدر را شکر گویید که شما را شایستۀ سهیم شدن در میراث مقدسین در قلمرو نور گردانیده است. Uka jalj uñjjattʼätaPersian Old Version12 و پدر راشکر گزارید که ما را لایق بهره میراث مقدسان درنور گردانیده است، Uka jalj uñjjattʼätaکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 همواره پدر آسمانی را سپاس گویید که ما را شایستهٔ آن ساخت تا در میراث قوم خود که در قلمرو نور زندگی میکنند، سهیم شویم. Uka jalj uñjjattʼätaمژده برای عصر جدید12 پیوسته خدای پدر را شكر كنید كه شما را لایق آن گردانیده است تا در سرنوشتی كه در عالم نورانی در انتظار مقدّسین است، سهمی داشته باشید. Uka jalj uñjjattʼätaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 پیوسته خدای پدر را شکر کنید که شما را لایق آن گردانیده است تا در میراثی که در عالم نورانی در انتظار مقدّسین است، سهمی داشته باشید. Uka jalj uñjjattʼäta |