Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Levítico 7:2 - Aymar Bibliia 1986

2 Yatcasina pantjasïwi jucha luratanacat loktat uywasti, cawqhantejj naqhantayatäñataqui loktat uywanacajj qharinucusqui uca chekana qharinucutäñaparaquiwa, wilapampisti patjjata, uqhamaraqui uca pachpa altarar muytata ch'allt'atäñaparaquiwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaca

2 Yatcasina pantjasïwi jucha luratanacat loktat uywasti, cawqhantejj naqhantayatäñataqui loktat uywanacajj qharinucusqui uca chekana qharinucutäñaparaquiwa, wilapampisti patjjata, uqhamaraqui uca pachpa altarar muytata ch'allt'atäñaparaquiwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

2 Yatkasin pantjasïwi jucha luratanakat luqtat uywax, kawkhantix nakt'ayañatak luqtat uywanakax kharinukuski uka chiqan kharinukusini, wilapampisti uka altaran thiyapar taqi tuqit ch'allsutäñapawa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Levítico 7:2
22 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

uqhamaraquiw jichhajj muspharasipjjani; reyinacas jupar uñjasajj janiw cuns sapcaniti, cuntejj jupanacajj janipuni ist'apjjerïcatayna ucanac uñjapjjatapa, uqhamarac amuyt'apjjatap laycu.


K'oma umampiw jarekjjapjjaraquïma, take k'añunacamatsa k'omachjjapjjaraquïmawa.


Mantaña tokenquir utansti pusi mesanacaw utjaraquïna, paya purapäjjaru uca mesanacjjanwa cawquïri uywanacatejj sacrificiot naqhantayatäcani uca uywanacjja qharinucupjjerïna, jan ucajj juchata, pantjasitatsa sacrificionac loktapjjerïcän uca uywanacjja.


ucasti qharinucutäñaparaquiwa altarat amstäjjana, Tatitun nayrakatapana. Aaronan sacerdote yokanacapajj altararuwa patata, thiyanacata wilamp ch'ajjchsupjjani;


“Naqhantayañatac loktat uywatejj orko vacänejja ucasti suma c'umaräñapawa. Catokatäñataquejja, loktatäñapawa Tatitun nayrakatapana, Tatitump Jiquisiñ Carpar mantañäquis ucawjana.


Orko vacsti Tatitun nayrakatapana qharinucuni; ucjjarusti Aaronan yokanacapa sacerdotenacaw wiljja loktapjjani, ucatsti Tatitump Jiquisiñ Carpar mantañawjan altararuwa patata, thiyanacata ch'ajjchsupjjani.


Uca orko ovejsti cawqhatejj sacrificiot loktañataqui uywanaca qharinucuña chicajj yakhachatäqui ucqhanwa qharinucjjañaparaqui. Jucha luratata sacrificio loktäwisti sacerdotetaquïniwa, uqhamarac pantjasïwi juchat loktatasa sacerdotetaquiraquïniwa, ucanacajj mä sinti kollana yänacätap laycu.


Qhititejj ofrenda loktcani ucajj, loktatäqui uca uywan p'ekepjjarojja amparap lokjjatañapawa, ucatsti qharinucuñapawa Tatitump Jiquisiñ Carpar mantañäquis ucawjaru. Ucatsti sacerdotenacaw altarjja wilampi patata, thiyanacata ch'ajjchsupjjani.


ucatsti amparapjja uca uywan p'ekepjjaruw lokjjatani, ucatwa qharinucjjaraquini Tatitump Jiquisiñ Carpa nayrakatana. Ucatsti sacerdotenacajj uywan wilapjja altar patjjamppacha thiyanacamppacha ch'ajjch'upjjaraquini.


Uca cabriton p'ekepjjaru amparap lokjjatasaw qharinucjjaraquini Tatitun nayrakatapana, cawqhantejj naqhantayañataqui uywanacajj qharinucutäqui ucqharu, juchat sacrificio loktatätap laycu.


Uca kachu cabran p'ekepjjaru amparapa lokjjatasawa qharinucjjani, cawqhantejj naqhantayañatac uywanacajj qharinucutäqui ucqharu,


amparapjja ovejan p'ekepjjaruw lokjjatani, ucatwa qharinucjjaraquini juchata loktatäñapataqui, cawqhantejj naqhantayatäñataqui uywanacajj qharinucutäqui ucawjaru.


Uca jakesti cunatejj Tatitur churatäqui ucanaca jan phokcchïna ucapachasti, cuntejj engañcatayna ucjja yapjjatatwa phokjjañapa. Chicatan chicatapatjja mä juc'a menost'atampi, ucanacsti sacerdoteruraquiw catuyjjañapa. Ucatsti cuna orko ovejatejj sacrificiot loktasqui ucampisti sacerdotejj juchat pampachatäñwa jicjjatani uca jaketaquejja, ucat juchanacapajj perdonatäjjaniwa.


“Janitejj kollkejj ucacama utjarapcani mä jisc'a oveja alañataquejja, ucapachasti Tatitun ucarojj pä paloma, jan ucajj pä paloma wawa aparaquini uca jucha luratapatjja; ucanacat mayasti jucha luräwit loktani, maynïrsti naqhantayatäñatac ofrendat loktaraquini.


Ucat mä juc'a wila ch'allt'araquini cawquïritejj juchat loktatäqui ucata, altar thiyaru, ucat wila jilt'sti altar cayuruw ch'umsuyjjaraquini, jucha luräwit loktatätap laycu.


“Aaronampiru uqhamaraqui sacerdote wawanacapampirojj, jucha luratat sacrificio loktañjjatjja aca yatichäwinaca churaraquim: Cuna uywtejj Tatitun nayrakatapar apanisin loktapcani ucajj Tatitun nayrakatapan qharinucutäjjañapawa, cawqha chekantejj naqhantayatäñataqui loktäwejj lurasqui uca chekana, ucasti wali kollanapuniwa.


Ucatsti sacerdotejj take uca juchanaca, cawquïrïpasa, ucanac luratatsti, uca jaketaquejj juchat pampachatäña jicjjatani, uca juchasti perdonatäjjaraquiniwa.”


Tatitur catuyasiñanjja yakhatwa kalltaraquini, nayra catuyasitapsti janiraquiw amtascjjaniti, cawquïri ñic'utaptejj catuyascän ucajj k'añuru tucutap laycu. Uqhamaraquiw Tatitun ucaru aparaquini mä maran orko oveja juchanacapat sacrificio loktañataqui.


Iyawsäwi laycuraquiw Moisesajj Pascua luräna, ucat uta puncunacaru wilamp ch'allsuyaraquïna, jiwayir angelan jan cawquïr israelitanacan tayna wawanacaparus jiwarayañapataqui.


Uqhamarac Jesusarusa, jupawa machak arust'äwin arjjatiripajja, jupan k'omanchir wilapaw juc'amp suma parljjayistu Abel chachan wilapat sipansa.


Take jumanacarusti Dios Awquiw ajllisipjjtam nayratpacha amtataparjama. Kollan Ajayu tokeraquiwa jumanacarojj jupataqui yakhachasipjjtam, jupar jaysapjjañamataqui, Jesucriston wilapampi k'omachatäpjjañamataquiraqui. Jumanacasti Diosan bendicionanacapjja jilarquiri catokapjjam, uqhamarac suman sarnakasiñsa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka