Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Levítico 4:3 - Aymar Bibliia 1986

3 “Jucha lurirïqui ucatejj jilïr sacerdotënejja, jakenacjjaru juchapajj puritap laycojja, mä c'umara orko vaca uca jucha luratapatjja loktañapawa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaca

3 “Jucha lurirïqui ucatejj jilïr sacerdotënejja, jakenacjjaru juchapajj puritap laycojja, mä c'umara orko vaca uca jucha luratapatjja loktañapawa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

3 “Jilïr sacerdotetix juch luranixa, uka jucha luratapan taqi jaqinakxar puritap laykux, mä k'umar urqu vaca uka jucha luratapat luqtañapa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Levítico 4:3
32 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Jupanacasti apapjjänwa pakallk vaca kallunaca, pakallk ovejanaca, pakallk mä maran orko ovejanaca, uqhamarac pakallk cabritonaca ofrendata loktañataqui reyin familiapana juchanacapata, templotsa, uqhamarac Judá marcatsa. Reyisti Aarón chachat saraker sacerdotenacaparojj ucanacjja nact'ata loktäwitwa loktayaraquïna Tatitun altarapana.


Ucjjarusti jayar apayatanacajj cutt'anjjapjjäna ucanacasti, churapjjänwa nact'at loktäwinaca Israelan Diosaparu loktatäñapataqui, uqhamarac take israelitanacan sutiparuraqui, churapjjänwa tunca payan vaca kallunaca, llätunc tunca sojjtani qhariñ ovejanaca, pakallk tunca pakallkoni mä maran ovejanaca, uqhamarac tunca payan chivonaca juchata ofrenda loktañataqui. Take ucanacasti Tatitutaqui nact'ayatänwa.


Ucampis vaca kallun aychapsa, lip'ichipsa, uqhamarac guanonacapsa campamentot ankäjjaruw naqhantayanjjäta, ucasti jucha luratanacata sacrificio loktatätap laycu.


Ucjjarusti altar patjjan jilt'qui uca wilampi, uqhamarac loktañ aceitempejja Aaronarojj isipampiru ch'allsum, uca quipcarac wawanacaparusa, isinacaparusa ch'allsuraquim. Uqhamata Aaronajj, wawanacapampi, uqhamarac isinacapamppacha Diosaru suma loktatäpjjañapataqui.


Loktañ aceite aptasinjja, ucampiw Aaronan p'ekepat warjjatäta, uqhamata Diosar loktat sacerdotëñapataqui.


Aca altarasti Tatitur loktatäniwa, uca laycusti Aaronajj maranjja maya cutiw wajjranacaru sacrificio loktata uywan wilapampi jawt'ani jucha luratanacat pampachatäña jicjjatañataqui. Uqhamsti sapa marawa wiñaya uca altararojj sacrificio loktapjjañamajja juchat pampachasïwi jicjjatañataquejja.”


Mantaña tokenquir utansti pusi mesanacaw utjaraquïna, paya purapäjjaru uca mesanacjjanwa cawquïri uywanacatejj sacrificiot naqhantayatäcani uca uywanacjja qharinucupjjerïna, jan ucajj juchata, pantjasitatsa sacrificionac loktapjjerïcän uca uywanacjja.


Sacerdotenacarusti, cawquïrinacatejj Sadoc sat jaken wawanacapäqui ucanacaw nayaru sirviñataquejj jac'achasiniñapa, ucanacaruw mä orko vaca churapjjäta nayar mä sacrificiot loktaniñapataqui, jucha luratanacata. Naya Tatituw ucjja arsta.


Cunapachatejj mankhanquiri templon uta ankäjjaparu wasitat mantjjapjjani luräwinacapampi phokhañataqui, ucapachasti jucha luratanacapatjja mä sacrificio loktapjjaraquini. Naya Tatituw ucjja arsuracta.


“Naqhantañatac loktat uywatejj mä ovej tamata jan ucajj cabra tamata churatäcani ucajj suma c'umara orköñapawa,


“Naqhantayañatac loktat uywatejj orko vacänejja ucasti suma c'umaräñapawa. Catokatäñataquejja, loktatäñapawa Tatitun nayrakatapana, Tatitump Jiquisiñ Carpar mantañäquis ucawjana.


“Uca khepatsti Aaronajj orko vaca sacrificiot loktjjaraquini, ucasti pachpa juchapata sacrificio loktäwiwa, uca orko vacsti jupan pachpa juchapata, uqhamarac familiapan juchanacapata pampachatäña catokañataquiw loktaraquini.


Aaronajj uca kollan chekaru mantañataquejj mä orko vaca, apani jucha luratat sacrificio loktañataqui, uqhamarac mä orko oveja aparaquini takpacha nact'ayasa loktañataqui.


“Israelita jakenacataquisti, Aaronajj pä cabritompi mä orko ovejampi aparaquini, uca cabritonacsti jucha luratat sacrificio loktaraquini, orko ovejsti takpacha nact'ayasaw loktaraquini.


Jupan quipca juchapatwa mä vaca sacrificiot loktaraquini, uqhamat jupan pachpa juchanacapata, uqhamarac familiapan juchanacapatsa pampachatäña jicjjatañapataqui.


cunapachatejj uca jucha luratajj yatisjjani ucapachaw takeni juchapata mä orko vaca sacrificiot loktapjjani. Tatitump Jiquisiñ Carpa nayrakataruw apapjjani,


Cunapachatejj uca jucha luratapa amuyasjjani ucapachasti mä c'umara orko cabrito ofrendat apjjaraquini.


cunapachatejj jucha luratätapa amuyasjjani ucapachasti mä c'umara kachu cabra ofrendat apjjaraquini.


Ucatsti jupa quipcaw vaca kallun mä juc'a wilap catusina Tatitump Jiquisiñ Carpar aparaquini,


ucatsti jucha luratapatjja mä kachu oveja Tatitur loktani, jan ucajj mä kachu cabräpasa, uca loktäwimpiw sacerdotejj uca jaken juchapataquejj pampachatäña jicjjatani, juchapasti perdonataraquïniwa.


Acat kheparusti, take Aaronan sacerdote wawanacapajj cunatejj Tatitur loktasin nact'ayatäqui uca ofrendanacatwa mank'apjjaraquini. Uca ofrendanacajj cawquïri yänacar jac'achasisinsa uca yänacjja kollanaptayaraquiniwa.”


Ucjjarusti Moisesajj uca catuyañ aceitjja Aaronan p'ekepjjaruraquiw warjjatäna, uqhamat sacerdoteta Diosar catuyjjañataqui.


ucat Aaronarojj saraquïna: “Jichhajj mä orko vaca kallu irpjjarum, uqhamaraqui mä orko ovejampi, ucanacasti jan cuna camacht'ata c'umara uywanacäñapawa, ucanacsti k'ala naqhantayatäñataqui sacrificiot Tatitur loktaraquim.


Israelitanacarusti saraquim, jupanacajj mä cabrito churapjjaracpan jucha luräwita sacrificio loktañataqui, uqhamaraqui mä orko vacampi, mä ovejampi, ucanacasti mä maranïñapaquiwa, jan cuna camacht'ata c'umara uywanacaraqui, naqhantayat ofrenda loktatäñapataqui,


Ucampis jupanacajj ajanunacap oraker puriyañcamaw alt'apjjäna, ucatsti sapjjaraquïnwa: —Dios Tata, jumaw take jakenacarus jacañ churta, ¿takpach marcampiti colerasïta mä sapa jaken juchapatjja? —sasa.


Ucatsti mä vaca kallu catusa, uqhamarac mä suma jac'u, aceitempi chaptasa, grano ofrendanac lurañataqui; ucatsti yakha vaca kallu juchanacat sacrificio loktañataqui.


Diosajj phokhawayjjewa cuntejj Moisesan leyipajj jan lurcäna jan ch'amanïtapata, jiwasanacan wali juchararätas laycu. Diosasti jupan mä sapa Wawaparuw qhitani jiwasjam janchi cuerponi, uca quipca jucharus purirjamaraqui. Jupasti jucha laycu jiwañataquiw juti, ucatsti jupajj jucharojj juchañchawayiwa, janchincasinracwa atipjawayi.


Cristojj janiw cuna juchsa lurcänti, ucampis Diosajj juparojj mä juchan jakerjamaw uñjäna jiwasanac laycu, jiwasajj Cristomp chicäjjatas laycojj mä chekap jacañanëjjañasataqui, cunjämtï Diosajj jacañas munqui uqhama.


Uqhamaraqui jupan pachpa t'uqha cancañap laycuw sacrificionacjja loktañapa jupan juchanacapata, cunjämtejj jakenacan juchanacapatjja lurquejj uqhama.


Cristojj Sinti Kollan Chekaruw manti, janiraquiw cabritonacan ni vaca kallunacan wilap loktirisa, jan ucasti jupan pachpa wilapa loktasiriw manti. Uqhamaw mä cutiqui takenitaqui mantawayi, ucatsti wiñay khespiyasiñwa jiwasatac jicjjataraqui.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka