Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




1 Juan 2:13 - Aymar Bibliia 1986

13 Awquinaca, kellkanipjjsmaw jumanacaru, cawquïritejj utjapunïna janïr cunas kalltasquipana ucar uñt'apjjatam laycu. Waynanaca, jumanacarojj kellkanipjjaracsmawa Supayaru atipt'apjjatamata. Wawanaca, jumanacarojj kellkanipjjsmawa alajjpach Awquiru uñt'apjjatamata.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaca

13 Awquinaca, kellkanipjjsmaw jumanacaru, cawquïritejj utjapunïna janïr cunas kalltasquipana ucar uñt'apjjatam laycu. Waynanaca, jumanacarojj kellkanipjjaracsmawa Supayaru atipt'apjjatamata. Wawanaca, jumanacarojj kellkanipjjsmawa alajjpach Awquiru uñt'apjjatamata.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

13 Awkinaka, taykanaka, qalltatpach utjkän ukar uñt'apxatam laykuw jumanakar qillqanipxsma. Waynanaka, Supayar atipt'apxatam laykuw jumanakar qillqanipxsma.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




1 Juan 2:13
36 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Tatitur jach'añchapjjam; chachanaca, warminaca, waynanaca, ch'ama karitanaca, wawanaca.


Kollunac janïr utjquipana, acapachas janïr utjquipana, wiñayatpacha, wiñayataquiw jumajj Diosätajja.


“Nayar munasitap laycusti, juparojj khespiyäwa, nayar uñt'atap laycusti, juparojj imaraquïwa.


Jach'a jach'a tucuñasti waynanacanjja ch'amanacapanquiwa; chuyman awquinacanjja jank'o ñic'utanacapawa mä jach'añchäwejja.


“Take acanaca khepatsti, nayajj take jakenacjjaruwa ajayojj qhitanï; yokanacamasa, phuchanacamasa nayjjatwa parlapjjani, chuymani jakenacasti samcanacwa samcapjjani, waynanacasti unañchäwinacwa uñjapjjaraquini.


¡Sumapunïniwa, uca marcasti cunj sumaquïcani! Trigopas, vinopas walja utjatap laycu, yokallanacasas, imillanacasasa sumapuniw jilarapjjanejja.


“Awquejjasti take cunwa churjjetu ucampis janiw qhitis Yokarojj uñt'quiti, jan ucasti Awquiquiwa. Awquirusti janiraquiw qhitis uñt'quiti, jan ucasti Yokaquiw Awquirojj uñt'i, uqhamarac qhitirutejj Yokajj uñt'ayañ munqui ucanacampi.


Take qhitinacatejj Diosan suma yatiyäwipa ist'apqui ucat janiraqui amuyt'apqui ucanacajj, thaqui thiyarus purcatayna uca jathanacamp sasiwa, chuymapar purcäna uca suma yatiyäwinacsti supayaw apsuwayjje.


yapusti aca orakewa. Suma jathäquis ucajja Diosan ajllit wawaparaquiwa, jan wali jathäqui ucasti supayan wawanacapäquis ucaraquiwa.


Jumanacan arsuñamajja acaquïñapawa, “Jïsa”, jan ucajj “janiwa”, ucat juc'ampejja supayatwa juti.


“Awquejjajj take cunwa nayarojj catuyjjetu. Janiw qhitisa yatquiti Yokan qhitïtapsa, jan ucasti Awquiquiw yati, uqhamarac qhitinacarutï Yokajj uñt'ayañ munqui ucanacaraqui.”


Jumanacatejj nayaru uñt'apjjetasmajja, Awquejjarojj uñt'apjjaraquismawa; jichhatpachaw uñt'apjjaracta, uñjasipcaraquïyätawa.


Jesusajj ucjjarojj saraquïnwa: —Felipe, acqha maranacaraquis jumanacampïtanjja, ¿janit jichhacam uñt'quista? Qhititejj nayar uñjquitu ucajj Awquirojj uñjaraquiwa, uqhamasti ¿cunatsa mayista: “Awquiru uñacht'ayapjjeta” sasajja?


Acjj lurapjjaniwa, jan Awquiru ni nayaru cunapachas uñt'apjjatap laycu.


Acjj sapjjsmawa jumanacajj samarañ jicjjatapjjañamataqui nayaru iyawsatanacam laycu. Acapachanjja jumanacajj t'akhesipjjätawa, ucampis ch'am catjjatapjjam, nayajj acapacharojj atipjtwa —sasa.


Mayiracsmawa Awquejja, jupanacajj mayaquïpjjañapataqui, uqhamarac jiwasampis mayaquïpjjañapataquiraqui, cunjämtï jumajj nayanctajja, nayajj jumancaractjja uqhama. Jupanacajj mayar tucutaquïpjjpan, jumajj nayaru qhitanquista uc acapachajj iyawsañapataqui.


Aca wiñay jacañajj juma sapa chekpach Diosar uñt'añanwa utji, uqhamarac Jesucristoru cawquïrirutejj jumajj qhitancta ucaru.


Ucatsti jisct'apjjaraquïnwa: —¿Cawquinquis Awquimajja? —sasa. Jesusasti ucjjarojj sänwa: —Jumanacajj janiw nayar uñt'apquistati, ni Awquejjarusa. Nayarutejj uñt'apjjetasmajja, Awquejjarojj uñt'apjjaraquismawa —sasa.


Diosajj khanapjja ch'amacan khantaycäna, uca pachpa Diosaraquiw khanapjja chuymanacasan khanayi. Uca khanampisti Diosan c'ajquir cancañapajj Jesucriston ajanupan khanquis uc uñt'apjjañasataquiwa.


Chuymani awquinacarojj jan tokemti, ucampis suma ewjjanac churam awquimäcaspas uqhama, waynanacarojj jilamarjam uñjam.


Uqhamaraqui waynanacarus waytt'am suma amuyunïpjjañapataquipuni.


Kellkanipjjsmawa jumanacaru qhititejj utjcapunïna, cunapachatï take cunas kalltascäna ucqhatpacha. Nanacasti jupa pachpatwa ist'apjjta, uqhamarac quicpa nayranacajjampis uñjapjjaracta, uñcatapjjaracta, amparanacajjampis llamct'apjjaracta, ucasti jacañ Aruwa.


Munat wawanacajja, acanacwa kellkanipjjsma juch jan lurapjjañamataqui. Ucampis cawquïritejj juchañchasqui ucataquejj, utjistuwa mä arjjatirisa alajjpach Awquisan nayrakatapana, ucasti Jesucristowa, jupajj chekawa.


Wawanaca, Diosajj sutipa jach'ar aptatäñap laycuw juchanacamatjja perdonjjapjjtam Jesucristo toke, ucatwa kellkanipjjsma.


Awquinaca, jumanacarojj kellkanipjjsmawa cawquïritejj utjapunïna kalltäwitpacha ucar uñt'apjjatam laycu. Waynanaca, jumanacarojj kellkanipjjsmawa ch'amani sayt'apjjatamata, uqhamarac Diosan arunacap chuymanacamar catokapjjatamata, uca pachparaqui supayaru atipt'apjjatamata.


Janiw Cainjamäñasäquiti, jupajj Supayanquirïnwa ucatwa jilaparu jiwayi. ¿Cunats jiwayänjja? Cainan luratapajj janiw walïcänti, jilapan luratapasti asquiraquïnwa.


Wawanaca, jumanacajj Diosanquirïpjjtawa, atipt'apjjaractawa uca c'arinacaru; cawquïritejj jumanacampïqui ucajja, juc'amp ch'amaniwa jupanacampïquis ucat sipansa.


Yattanwa qhititejj Diosat awquinïqui ucajja, janiw juchan sarnakquiti Diosan Yokapan jupar imatap laycu, ucatsti Supayajj janiw llamct'quiti.


Yatiractanwa Diosan Yokapan jutatapa, uqhamarac amuyt'ayistu chekpach Diosar uñt'añataqui. Uca chekpach Jesucristo Yokapampejj mayanacwa jacaractanjja. Aca Diosajj chekawa, wiñay jacañaraquiwa.


Jupanacasti Corderon jiwatap laycuwa atipjapjje, uqhamarac cuna cheka arunactejj jupjjat parlapcänsa uca laycuraqui. Janiraquiw jiwañsa ajjsarapcänti, jiwañataquisa janc'aquïpjjaraquïnwa.


Qhititejj ist'añ munqui ucajj ist'pan cuntejj Kollan Ajayojj iglesianacar sisqui ucjja: Qhitinacatejj atipjcani ucanacajj Diosan marcapan utjquis uca jacañ churir kokatwa mank'apjjani.”


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka