Internet tuqin Biblia

Anuncios ukanaka


Taqi biblia Nayra Testamento Machaq Testamento




Mathewu 10:8 - Baasraak Zulu New Testament Bible

Phulisani abagulayo, nihlambulule abanochoko, nivuse abafileyo, nikhiphe amademoni;

Uka jalj uñjjattʼäta

IBHAYIBHELI ELINGCWELE

Phulukisani abagulayo, nivuse abafileyo, nihlambulule abanochoko, nikhiphe amademoni. Namukelisiwe ngesihle, yiphani ngesihle.

Uka jalj uñjjattʼäta

IsiZulu 2020

Phulukisani abagulayo, nivuse abafileyo, nihlambulule abanochoko, nikhiphe amadimoni. Namukelisiwe ngesihle, yiphani ngesihle.

Uka jalj uñjjattʼäta

Contemporary Zulu Bible 2024

Phulisani abagulayo, nihlambulule abanochoko, nivuse abafileyo, nikhiphe amademoni;

Uka jalj uñjjattʼäta



Mathewu 10:8
15 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Wabizela kuye abafundi bakhe abayishumi nambili, wabanika amandla phezu kwawomoya abangcolileyo, ukuba babakhiphe, nawokuphulukisa izifo zonke nezifo zonke.


Ekuhambeni kwenu shumayelani nithi: ‘Umbuso wezulu ususondele.’


Ningaphathi golide, nasiliva, nathusi emixhakeni yenu;


Bayakuphatha izinyoka; futhi uma bephuza okubulalayo, akusoze kwabalimaza; bayakubeka izandla phezu kwabagulayo, futhi bayakusinda.


Le fodise ba kulang ba teng, le re ho bona: Mmuso wa Modimo o atametse ho lona.


UPetro wasesithi: Isiliva legolide kangilalo; kodwa lokho enginakho ngikunika khona: Egameni likaJesu Kristu waseNazaretha, sukuma uhambe.


Ngokwelula isandla sakho ukuphulukisa; nokuthi izibonakaliso nezimangaliso zenziwe ngegama leNdodana yakho engcwele uJesu.