IsAmbulo 10:10 - IBHAYIBHELI ELINGCWELE Ngase ngiyithatha incwadi encane esandleni sengelosi, ngayidla ngayiqeda; yayisiba mnandi njengezinyosi emlonyeni wami; nalapho sengiyidlile, yababa esiswini sami. IsiZulu 2020 Ngayithatha incwadi encane esandleni sengelosi, ngayidla. Yayimnandi njengoju emlonyeni wami, nalapho sengiyidlile, yababa esiswini sami. Baasraak Zulu New Testament Bible Ngase ngayithabatha incwadi encane esandleni sengelosi, ngayidla ngayiqeda; lasemlonyeni wami limnandi njengezinyosi: kwathi ngilidlile, sabamunyu isisu sami. Contemporary Zulu Bible 2024 Ngase ngayithabatha incwadi encane esandleni sengelosi, ngayidla ngayiqeda; lasemlonyeni wami limnandi njengezinyosi: kwathi ngilidlile, sabamunyu isisu sami. |
Amnandi kangaka amazwi akho ekunambitheni kwami; adlula izinyosi emlonyeni wami.
Inxanelekile kunegolide, kunegolide elihlanzekileyo eliningi; imnandi kunezinyosi, kunoju lwamakhekheba.
Amazwi amahle anjengamakhekheba oju; amnandi emphefumulweni, ayimpiliso emathanjeni.
Waweneka phambi kwami; wawulotshiwe ngaphakathi nangaphandle, kubhaliwe kuwo izililo nezililiselo, nokuthi: “Maye!”
UMoya wayesengiphakamisa, wangisusa; ngahamba nginomunyu ngokufutheka komoya wami; isandla sikaJehova saba namandla phezu kwami.
Wathi kimi: “Ndodana yomuntu, sidlise isisu sakho, ugcwalise izibilini zakho ngalo mqulu engikunika wona.” Ngase ngiwudla, wawumnandi emlonyeni wami njengezinyosi.
Zase zithi kimi: “Kumelwe ukuba uphinde uprofethe ngabantu abaningi, nezizwe, nezilimi, namakhosi.”
Ngaya kuyo ingelosi; ngase ngithi kuyo mayinginike incwadi encane. Yayisithi kimi: “Yithabathe, uyidle uyiqede; izakubaba esiswini sakho, kepha emlonyeni wakho iyakuba mnandi njengezinyosi.”