Chiqapa parlir jaqix wiñayatakiwa, k'ari parlir jaqin arunakapasti mäkiw chhaqtawayxi.
Juan 18:26 - Qullan Arunaka DC Ukxarusti, jilïr sacerdoten uywatapar Pedrox jinchu thuqhuqaykatayna uka jaqin wila masipaw ukankarakïna, jupasti Pedroruw jiskt'äna: —¿Janit nayasti uka jaqimp chika panqar uyun uñjksmasti? —sasa. Aymar Bibliia 1986 Ucansti jilïri sacerdoten maynïri uywataparu, Pedrojj jinchu thokokaycatayna uca chachan familiapaw ucancaraquïna. Ucajj jisct'araquiquiwa: —¿Janit jumarojj huertonjj jupamp chic uñjcsma? —sasa. Qullan Arunaca Ucansti jilïri sacerdoten maynïri uywataparu, Pedrojj jinchu thokokaycatayna uca chachan familiapaw ucancaraquïna. Ucajj jisct'araquiquiwa: —¿Janit jumarojj huertonjj jupamp chic uñjcsma? —sasa. |
Chiqapa parlir jaqix wiñayatakiwa, k'ari parlir jaqin arunakapasti mäkiw chhaqtawayxi.
Mä juk'ampjarusti, ukankirinakaw Pedror jak'achasisin sapxarakïna: —Jumax Jesusan arkirinakapat maynïrïskapuntawa; parlatamas qhanäskiwa —sasa.
Mä juk'ampjarusti yaqharakiw uñjäna, ukasti sarakïnwa: —Jumax jupanakankirïtawa —sasa. Pedrosti sänwa: —Tata, janiw nayäkti —sasa.
Tatitur mayisiñ tukuyatatsti, Jesusax Cedrón sat jawirat mayskatar sarañatakiw yatiqirinakapamp chik mistuwayäna. Ukansti olivo quqanakan muyuntat uyuw utjäna, ukaruw Jesusax yatiqirinakapamp mantäna.
Ukatsti, Simón Pedrox espadapampiw jilïri sacerdoten Malco sat uywatapan kupi jinchup thuqhuqayäna.