Génesis 42:2 - Qullan Arunaka DC Egipton trigox utjaski sapxituwa. Ukar trigo alir sarapxam, manq'atjam jan jiwaraskañasataki —sasa. Aymar Bibliia 1986 Egipton trigojj utjasqui sapjjetuwa. Ucar sarapjjam, trigo alt'anipjjam jan mank'atjama jiwarañasataqui” sasa. Qullan Arunaca Egipton trigojj utjasqui sapjjetuwa. Ucar sarapjjam, trigo alt'anipjjam jan mank'atjama jiwarañasataqui” sasa. |
Ukhamasti kunapachatix Jacobumpi, wawanakapampix Egiptot apapkatayna uka trigo tukuntxapxän ukkhasti, Jacobux yuqanakaparuw säna: —Egiptor wasitat sarapxakimaya, trigo alanipxam —sasa.
Judá yuqapasti Israel awkiparux sänwa: —Jakañ munaskakstan ukaxa, Benjaminax nanakamp chika sarpan, nayaw jupar uñjaskä, anchhitpachaw sarapxarakï, ukhamat jumasa, nanakasa, wawanakaxas jan jiwkañäniti.
Jichhax jank'aki awkixan ukar sarapxam, ukatsti sapxarakim: “José wawamax akham siwa: ‘Diosaw nayarux aka Egipto markan mä jach'a jilïrit utt'ayitu, jichhax jank'akiy nayamp jikisiri jutam.
Tatitusti iyawsirinakaparux sum uñjaski, munasiñapar katuyasirinakarus imaskiwa,
Uka urunakansti Ezequías reyix walpun usuntäna, ukat Amós chachan yuqapa Isaías profetax uñjir saräna, juparusti sarakïnwa: —Tatitux akham siwa: ‘Kuna iwxanaksa wila masinakamarux iwxt'asiwayxam, janiw qullaskätati, jan ukasti, jiwxätawa’ —sasa.
Jesusasti juparux sänwa: —Diosan qillqatapax siwa: ‘Janiw jaqix t'ant'a sapampikit jakkani, jan ukasti taqi kuntix Diosax siski uka arunakampiw jakarakini’ —sasa.
Jacob awkisax Egipton trigo utjatap yatisinxa, wawanakaparuw khithäna, jiwasan nayra awkinakasaru. Jupanakasti jan uñjkasaw Egipto markar sarapxäna.