Internet tuqin Biblia

Anuncios ukanaka


Taqi biblia Nayra Testamento Machaq Testamento




2 Samuel 18:29 - Qullan Arunaka DC

Reyisti jiskt'änwa: —¿Absalón waynax walikïskiti? —sasa. Ahimaas jaqisti sarakïnwa: —Joab chachax juma reyir yatiyir khithankitu ukkhax, wali jach'a ch'axwaw ist'asïna, ukampis janiw yatkti kunatäpachas ukxa —sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta

Aymar Bibliia 1986

—¿Absalón waynajj waliquïsquiti? —sasaw reyejj jisct'araquïna. Ahimaas jakesti saraquïnwa: —Joab chachajj qhitanquitu, ucat nayajj mistuncta ucapachasti wali jach'a ch'ajjwanacaw sartäna, ucampisa janiw yatcti cunatejj pascatayna ucjja —sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta

Qullan Arunaca

—¿Absalón waynajj waliquïsquiti? —sasaw reyejj jisct'araquïna. Ahimaas jakesti saraquïnwa: —Joab chachajj qhitanquitu, ucat nayajj mistuncta ucapachasti wali jach'a ch'ajjwanacaw sartäna, ucampisa janiw yatcti cunatejj pascatayna ucjja —sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta



2 Samuel 18:29
6 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Ahimaas jaqisti Joab chacharux saskakïnwa: —Kunäpasaya, etiope soldadon qhipap jalakïxaya —sasa. Ukampis Joab chachax sarakïnwa: —Wawaxay, ¿kunarurak jumasti jalañ muntasti? Uka yatiyäwimat janiw kunsa katuqkätati —sasa.


Ukat reyix sarakïna: —Aksa tuqir sayt'asim, ukan suyt'am —sasa. Ahimaas jaqisti ukham luräna.


Reyisti etiope jaqirux jiskt'arakïnwa: —¿Absalón waynax walikïskiti? —sasa. Etiope jaqisti ukxaruw sarakïna: —Juma reyin uñisirinakamasa, jumar saykatir jaqinakasa, juman jan walt'añam munirinakas Absalón waynjamarak tukusipxpan —sasa.


Joab jaqisti Amasá jaqirux kupi amparapampiw jamp'att'añatak sunkhapat waythapïna, ukat jiskt'arakïna: —¿Jilata, walikïsktati? —sasa.


Katuqir jalam, ukatsti jiskt'am kunjamäskis jupaxa, chachapasa, wawapasa —sasa. Uywatasti saränwa, warmisti uywatarux: “Walikïsipktwa” sänwa.