Take aca chachanacasti, listanacapanjja familianacapan sutinacapjja janiw jicjjatapcänti, ucatsti sacerdote cancañatjja apanucutäpjjänwa.
Números 16:40 - Qullan Arunaca Ucasti israelitanacan amtasipjjañapataquïnwa, Aarón chachan wawanacapat sipansa, janiraquiw qhitisa altarar jac'achasiñapäcänti, Tatituru incienso loktañataquejja. Janitejj ist'asipcani ucqhajja, Coré chacharu, jilanacapampiru pasqui uqhamaw lurasiraquini cawquïri jaketejj loktañ munqui ucampejja. Uqhamaw phokhasïna cunjämatejj Tatitojj Eleazarar siscatayna Moisés toke uqhamarjama. Aymar Bibliia 1986 Ucasti israelitanacan amtasipjjañapataquïnwa, Aarón chachan wawanacapat sipansa, janiraquiw qhitisa altarar jac'achasiñapäcänti, Tatituru incienso loktañataquejja. Janitejj ist'asipcani ucqhajja, Coré chacharu, jilanacapampiru pasqui uqhamaw lurasiraquini cawquïri jaketejj loktañ munqui ucampejja. Uqhamaw phokhasïna cunjämatejj Tatitojj Eleazarar siscatayna Moisés toke uqhamarjama. Qullan Arunaka DC 40 (5) Ukasti israelitanakan amtasiñapatakïnwa, uka qhipat Aarón sacerdoten saraqirinakapat jan khiti jaqis altarar incienso luqtir jak'achasiskañapataki; kamisatix Coré chachampi, masinakapampix jiwarapki ukham jan jiwarasipkañapataki. Ukhamaw taqi ukanakax phuqhasïna, kunjämtix Tatitux Moisés tuqi Eleazarar siskatayna ukhamarjama. |
Take aca chachanacasti, listanacapanjja familianacapan sutinacapjja janiw jicjjatapcänti, ucatsti sacerdote cancañatjja apanucutäpjjänwa.
uqhamaraqui cawquïri utatejj amsta toke uñtatäqui ucasti cawquïri sacerdotenacatejj altaran sirvipqui ucanacataquiraquiwa. Jupanacasti Sadoc sat chachan wawanacapäpjjewa, levitanacatsti jupanac sapaquiraquiw, Tatitun altarapan sirviñataqui jac'achasipjjaspajja” sasa.
Sacerdotenacarusti, cawquïrinacatejj Sadoc sat jaken wawanacapäqui ucanacaw nayaru sirviñataquejj jac'achasiniñapa, ucanacaruw mä orko vaca churapjjäta nayar mä sacrificiot loktaniñapataqui, jucha luratanacata. Naya Tatituw ucjja arsta.
“Janipuniw yakha marcat jutiri jakenacajj cunatejj kollanäqui ucanacatjja mank'caniti. Janiraquiwa sacerdoten korpachatapasa, ni sacerdotetaqui irnakeri jakesa uca kollana yänacatjja mank'añapäquiti.
Ucatsti cunapachatejj uca Tatitumpi Jiquisiñ Carpajj mä chekat mä chekaru apatäni ucqhajj jupanacaw apapjjani, jupanacaraquiw ucqhansa jararapjjaraquini, wasitatsa sayt'ayapjjaraquini ucaru puriñataqui. Take cawquïri yakha jakenacatejj uca kollan chekaru jac'achasini, ucajj juchañchasin jiwayatäniwa.
Eleazar sacerdotesti uca jakenacan broncet lurat loktañanacapa apthapisinjja, laphinacaruw tucuyjjäna, altarar muyuntayañataqui.
sacerdocio lurañanacsti Aaronan wawanacapan amparaparu jaytaraquim. Maynitejj jan cunäcasina sacerdotet sarnakani ucajj juchañchasin jiwayatäniwa.”
Inti jalsu toketsti, kollan lugar uñcatasita, Tatitumpi Jiquisiñ Carpäquis uca nayräjjarojj, Moisesampi, Aaronampiw puripjjäna, uqhamaraqui Aarón chachan wawanacapa, jupanacasti kollan lugar uñjapjjäna, maynïri israelitanac lanti. Ucatsti cawquïritejj jan cunäcasin sacerdotenacan lurañanacap lurän ucajj juchañchasin jiwayatänwa.
Janiw qhitis jupa pachpatjja jilïri sacerdotëcaspati, ucampis Diosaw jawsi, ucat uca suma jach'añchäwi churaraqui, cunjämtï Aaronar churcäna uqhama.
Jumanacasti aqham sapjjätawa: ‘Cunapachatejj Diosan Arust'äwi Arcapajj Jordán jawira maqhatascäna ucqhajj umasti payaruw t'akjtäna Diosan arcapa nayräjjana, sasa. Aca kalanacajj israelit jakenacataquejj khepa urunjja cunatï pascäna ucanac amtasiñataquiw uchata’ ” sasa.
¡Ay cunancapcaquini! Cainan thaquip arquirinacajja Kollke jicjjatañ laycuw maysar saranucupjje, Balaamjama. Coré chachjamaw amuyasipjje, qhititejj juchapat jiwayatäcäna uqhama.