“Aarón chachan Eleazar sat yokapar qhitam, uca nina naqhantat taypinacat incensarionac apsuniñapataqui, ucatsti jayaru jaktanpan cuna akasquir q'illiminacatejj utjasqui ucanaca.
37 (2) “Aarón chachan Eleazar yuqapar khitham, uka nina nakhantat taypinakat incienso q'aphichañanak apsunpan, nina sank'anak utjaskchi uksti jayar jaqtanpan.
“Mayni jaketejj Tatituru yänacapat mä chicat churaña muncani ucajj jakenacäpasa, uywanacäpasa, jan ucajj herencia orakenacäpasa, cunatejj Tatituru churatäcän ucanacatjja janipuniw aljascaspati ni cutsuyatäcaraquispasa; take cunanacatejj Tatituru churatäqui ucanacasti sinti kollana yänacapuniwa.
Ucatsti sapa mayniw incensariop apjjarusïna, akasquir q'illimimpi, inciensompi uchapjjäna, Moisesampi, Aaronampi chicaraquiw sayt'asipjjäna, Tatitumpi Jiquisiñ Carpa nayrakatana.
Ucatsti Tatitojj Moisesarojj sänwa:
Cawquïri jakenacatejj juchanacapat jiwapqui ucanacan incensariopajj k'omachatäjjewa nayan nayrakatajjana, incienso loktañataqui. Uca metalanacjja laphinacaru tucuyapjjam altararu muyuntayañataqui, uqhamarac israelitanacataquejj amtasiñatac uchatäpan.”
uchapjjam q'illiminaca, ucjjarusti incienso warjjatapjjam, ucatsti arumanthejj Tatitun nayräjjapar uchanipjjam, cawquïri jakerutejj Tatitojj ajlliscani ucaw Tatitur catuyatäni. ¡Jichhajj ucqhaquïpan, levitanaca!