Ucapachasti Jesusajj Galilea toket jutasinwa Jordán jawirarojj purïna, cawquinccäntejj Bautisiri Juanajj ucqharu, bautisayasiñataqui.
Mateo 3:14 - Qullan Arunaca Bautisiri Juanasti janiw Jesusarojj bautisañ muncänti, ucatwa säna: —Jumaw nayarojj bautisañamajja, ¿jichhasti nayamp bautisayasirit jumajj juttajja? —sasa. Aymar Bibliia 1986 Bautisiri Juanasti janiw Jesusarojj bautisañ muncänti, ucatwa säna: —Jumaw nayarojj bautisañamajja, ¿jichhasti nayamp bautisayasirit jumajj juttajja? —sasa. Qullan Arunaka DC Bautisiri Juanasti janiw Jesusar bautisañ munkänti, ukat säna: —Nayaw jumamp bautisayasiñaxaxa, ¿kamisarak jumasti nayampi bautisayasir juttasti? —sasa. |
Ucapachasti Jesusajj Galilea toket jutasinwa Jordán jawirarojj purïna, cawquinccäntejj Bautisiri Juanajj ucqharu, bautisayasiñataqui.
Jesusasti ucjjarojj saraquïnwa: —Jichhajj uqhamaquïpsama, waquisiw Diosan munañap phokhañasajja —sasa. Ucatwa Juanajj Jesusar bautisäna.
¿Qhitiraquïpachat nayasti, Tatitojjan taycapajj nayar uñjt'ir jutañapataquisti?
Jilatanaca, muntwa jumanacan yatipjjañama, nayan walja cuti jumanacan ucar tumpir jutañ munatajja, ucampis janiw jichhacamas jutcti. Munaraquïyätwa jumanacan ucar jutasina Diosar iyawsatanacamatjja wali suma ajayun achunaca apthapiña, cunjämtejj yakha tokenacana apthapiwaycta uqhama.
Diosasti Jesucristoruw juchan pagopjama uchi, jupan jiwäwip laycu khespiyasiñajj utjañapataqui, iyawsäwi toke. Take acanacasti lurasiwa jupan llamp'u chuymapajj uñstañapataqui nayra juchanacas perdonatapatjja.
Ucampis cunjämtejj Kellkatanjja sisqui: “Takeniw juchampi preso catutäpjje” sasa, ucajj uqhamawa qhitinacatejj iyawsapqui ucanacajj Jesucristo toke catokapjjañapataqui iyawsatap laycu, cuntejj Diosajj arsuwaycäna uqhamarjama.
Uqhamajj jupan wawapätasa uñacht'ayañataquejja, Diosajj Yokapan Ajayupwa chuymanacasar qhitaniraqui, uca Ajayusti arsuwa: “¡Awquejja!” sasa.
Mayni sacerdotenacajj waljaniruw tucupjjäna, jiwjjasajj janiw juc'amp sacerdotëcjjänti.