Uqhamarac sirvirinacarutejj chacharusa warmirusa wajjrjchi ucajja orko vacajj kalampi c'upjasajj jiwayatäñaparaquiquiwa, ucampis sirvirin uywiriparojja vacanejja pagañapawa quimsa tunca kollke.
Mateo 27:9 - Qullan Arunaca Uqhamatwa Jeremías profetan arsutapajj phokhasïna: “Uca quimsa tunca kollke aptasinjja, (Uca alasti israelitanacan uchatänwa), Aymar Bibliia 1986 Uqhamatwa Jeremías profetan arsutapajj phokhasïna: “Uca quimsa tunca kollke aptasinjja, (Uca alasti israelitanacan uchatänwa), Qullan Arunaka DC Ukhamat Jeremías profetan arsutapax phuqhasïna: “Uka kimsa tunka qullqi katupxi, ukasti mä jaqi ala qullqiwa, israelitanakan uchat alawa, |
Uqhamarac sirvirinacarutejj chacharusa warmirusa wajjrjchi ucajja orko vacajj kalampi c'upjasajj jiwayatäñaparaquiquiwa, ucampis sirvirin uywiriparojja vacanejja pagañapawa quimsa tunca kollke.
Jeremiasan arsüwinacapampi, luräwinacapampi: jupasti Hilcías jaken yokaparaquïnwa. Jeremiasajj sacerdotenac familiat jutirïnwa, jupanacasti Anatot sisqui uca marcan jacasipjjaraquïna, Benjamín tribun orakepana.
Jupasti saraquïnwa: “Jesusar catuyapjjerisma ucajja, ¿kawkhsa churapjjetasma?” sasa. Jupanacasti quimsa tunc kollke churapjjäna.