Cunapachatejj Jerusalén marca jac'ancjjän ucqhajja, Betfagé sat marcaruw puripjjäna, ucasti Olivos sat kollu jac'anquiwa. Ucapachaw Jesusajj pani discipulonacapar qhitäna,
Mateo 26:30 - Qullan Arunaca Mä k'ochu k'ocht'atatsti Olivos sat kolluruw sarjjapjjäna. Aymar Bibliia 1986 Mä k'ochu k'ocht'atatsti Olivos sat kolluruw sarjjapjjäna. Qullan Arunaka DC Mä q'uchu q'ucht'asinsti, Olivos sat qulluruw sarxapxäna. |
Cunapachatejj Jerusalén marca jac'ancjjän ucqhajja, Betfagé sat marcaruw puripjjäna, ucasti Olivos sat kollu jac'anquiwa. Ucapachaw Jesusajj pani discipulonacapar qhitäna,
Ucampis sapjjsmawa, janipuniw aca uva achutjja mayampsa umcäti, cunürutejj Awquejjan reinopan wasitat jumanacampi machak vino umcä ucürcama.
Jesusajj sapa uruw templon yatichirïna, arumasti Olivos sat kolluruw sarjjerïna ucan khantatiñataqui.
Jesusajj saraquïnwa: —Simón, Simón, amuyasim, Supayajj mayiwa jumanacarojj trigjam jawk'suñataqui.
Ucapachaw Jesusajj mistuwayjjäna, cunjämtejj lurapjjerïcän uqhamaru, Olivos sat kolluruw sarjjäna, discipulonacapasti arcapjjaraquïnwa.
Cuntejj Awquejj sisquitu uc lurta, acapachajj nayan Awquir munatajja yatiñapataqui. “Sartapjjam, sarjjañäni.”