säwinac ist'añaruw uchasï; chuymajjan imantat arunacsti arpamp chicaw arsuraquï.
Marcos 4:2 - Qullan Arunaca Jesusasti cunayman uñtasïwinacampiw yatichäna, saraquïnwa: Aymar Bibliia 1986 Jesusasti cunayman uñtasïwinacampiw yatichäna, saraquïnwa: Qullan Arunaka DC Jesusasti kunayman uñtasïwinak tuqiw yatichäna. Sarakïnwa: |
säwinac ist'añaruw uchasï; chuymajjan imantat arunacsti arpamp chicaw arsuraquï.
Jesusan discipulonacapasti jupar jac'achasisinwa jisct'apjjäna: —¿Cunatsa uqham uñtasitanac toke jakenacarojj parltajja? —sasa.
Jupasti walja yatichäwinacwa yatichäna, uñtasitanac toke. Saraquïnwa: “Mä yapuchir jakew phawir mistu.
Cunapachatejj Jesusajj parlañ tucuyjjän uqhajja, take jakenacaw uca suma yatichäwinac istasajj muspharapjjäna.
Jesusajj Capernaum marcat mistusinjja Judea ucsa tokenacaruw saräna. Uqhamaraquiw Jordán jawir qhurcata tokenacaru sararaquïna; ucansti wasitatwa jakenacajj Jesusan ucar jutapjjäna, jupasti wasitataracwa jupanacarojj yatichäna, yatichirïcäns uqhama.
Ucjjarusti Jesusajj uñtasïwinac toke parlañ kalltäna: “Mä jakew utjäna, orakeparusti uva alinac ayruntäna. Ucatsti uyuchrantayänwa; uqhamaraquiw uva ch'irwañ waquicharaquïna. Uñjañataquisti mä torre luraraquïna. Jupasti yapuchir jakenacaruw uca orakepjj arrendjawayäna, ucatsti jaya marcaruw sarjjäna.
Jesusajj jakenacar yatichcasinjja sänwa: “Amuyasipjjam ley yatichirinacata. Jupanacajj jach'a isinacan isintataw sarnakapjje, callenacansa take ajjsart'añampiw aruntayasiñ munapjjaraqui.
Ucatsti Jesusajj jupanacar jawsasinjja uñtasïwinac tok khanañchäna: —¿Cunjämaraqui supayasti jupapachparusti jakonucusispasti?
Jesusasti jupanacarojj sänwa: —Jumanacarupï khanpach yatiyatajja jan amuyt'caya Diosan reinopatjja, ucampis mayninacarojj take cunas uñtasïwinac tokwa yatiyasi,
Sacerdotenacan jilïripajj Jesusarojj jisct'añ kalltäna discipulonacapajj qhitinacänsa, uqhamarac cuns jupajj yatichäna ucjjata.