Juan 20:29 - Qullan Arunaca Jesusasti juparojj sänwa: —Tomás, jichhajj jumajj uñjatam laycuw iyawstajja. Cusisiñanïpjjewa jan uñjcas iyawsirinacajja —sasa. Aymar Bibliia 1986 Jesusasti juparojj sänwa: —Tomás, jichhajj jumajj uñjatam laycuw iyawstajja. Cusisiñanïpjjewa jan uñjcas iyawsirinacajja —sasa. Qullan Arunaka DC Jesusasti juparux sänwa: —Tomás, ¿nayar uñjasakit iyawstasti? ¡Kusisiñanïpxiwa jan uñjkas iyawsirinakaxa! —sasa. |
¡Cusisiñaw juman iyawsatamajj, cuntejj Tatitojj sisctam uca arunacasti phokhasiniwa!
Ucatsti nayrakat sepulturar purcatayna uca discipuloraquiw mantaraquïna, ucatsti uñjänwa cunatejj pascatayna uca, ucatsti iyawsaraquïnwa.
Jesusasti sänwa: —Janitejj milagronacsa ni unañchanacsa uñjapcasma ucajja janiw iyawsapcasmati —sasa.
Iyawsañajja: “Catokäwa” sas take chuymampi suyt'ctans ucawa, uqhamarac chekpachapuni iyawsañasa cuntejj jan uñjtan ucajj chekätapa.
Iyawsäwi laycuraquiw Moisesajj sarjjäna Egipto marcatsa, reyin colerasiñapar jan ajjsarasa, cuntejj amtcatayna ucjja janiw chhaktayascänti, jan uñjcañ Diosarojj uñjcaspas uqhama.
Take ucanacajj suma iyawsañanïpcchïn ucasa, janiw cuntejj Diosajj churañatac arscäna ucjja catokapcänti.
Jumanacajj jan uñjapcsta ucasa, Jesucristorojj munapjjtawa, uqhama jan uñjcasasa iyawsapjjaractawa, waliraqui cusisipjjtajja. Uca jach'a cusisiñanacamasti janiw arunacampi arsuñjamäquiti,