Tata, jumampi ch'ajjwañarutejj uscusëjja, juman arumajj chekapapuniwa; ucampis nayajj jisct'añ munirisma, ¿cunatsa ñankha jakenacataquejj take cunasa sumaqui lurasirapi? Uqhamaraqui, ¿cunatsa ch'ojjña luririnacasa, sumaqui jacasipjje?
Jeremías 32:16 - Qullan Arunaca “Uca orake alata papelanac Baruc chacharu churjjatatsti, Tatiturusti aqhamwa oracionan arsuractjja: Aymar Bibliia 1986 “Uca orake alata papelanac Baruc chacharu churjjatatsti, Tatiturusti aqhamwa oracionan arsuractjja: Qullan Arunaka DC “Uka uraqi alat papelanak Baruc chachar churasinsti, Tatituruw akham mayisirakta: |
Tata, jumampi ch'ajjwañarutejj uscusëjja, juman arumajj chekapapuniwa; ucampis nayajj jisct'añ munirisma, ¿cunatsa ñankha jakenacataquejj take cunasa sumaqui lurasirapi? Uqhamaraqui, ¿cunatsa ch'ojjña luririnacasa, sumaqui jacasipjje?
Ucatsti ucanacjja Baruc chacharuw churaracta, jupasti Nerías jaken yokapänwa, Maasías jaken allchhiparaqui, ucasti Hanameel primo jilajja nayrakatana, cawquïri testigonacatejj firmapcäna ucanac nayrakatana, uqhamaraqui cawquïri judionacatejj guardianacan patiopan kont'atäpcän ucanac nayrakatanwa catuyaracta.
Josías chachan Joacim sat yokapajj niya pusi mara Judá oraken reyïcän ucapachawa, Nerías jaken Baruc yokapajj cuntejj Jeremías profetajj kellkayascäna, ucapachaw Jeremiasajj Baruc chacharojj säna: