Unañchäwi uñjirinacarusti sapjjaraquiwa: “Jan uca unañchäwinac uñjapjjamti”, profetanacarusti: “Cheka yatiyäwinac catokapctas ucanacjja jan yatiyapjjestati, jan ucasti suma koña arunac parlt'apjjeta, janirac cusisiñanacajjsa apakapjjestati.
Jeremías 11:21 - Qullan Arunaca Anatot chekan jaquir jakenacarusti, cawquïrinacatejj nayar jiwayañ amtapquitäna, ucatsti sapjjaraquitänwa: “Jan Tatitun sutipjjaru juc'ampi parlcjjamti, uqhamatsti janiw jiwayapcämäti” sasa. Aymar Bibliia 1986 Anatot chekan jaquir jakenacarusti, cawquïrinacatejj nayar jiwayañ amtapquitäna, ucatsti sapjjaraquitänwa: “Jan Tatitun sutipjjaru juc'ampi parlcjjamti, uqhamatsti janiw jiwayapcämäti” sasa. Qullan Arunaka DC Anatot chiqan jakir jaqinakarusti, kawkïrinakatix nayar jiwayañ amtapkäna ukanakax sapxarakitänwa: “Tatitun sutipxar jan juk'ampi parlkxamti, ukhamatsti janiw jiwayapkämäti” sasa. |
Unañchäwi uñjirinacarusti sapjjaraquiwa: “Jan uca unañchäwinac uñjapjjamti”, profetanacarusti: “Cheka yatiyäwinac catokapctas ucanacjja jan yatiyapjjestati, jan ucasti suma koña arunac parlt'apjjeta, janirac cusisiñanacajjsa apakapjjestati.
Jeremiasan arsüwinacapampi, luräwinacapampi: jupasti Hilcías jaken yokaparaquïnwa. Jeremiasajj sacerdotenac familiat jutirïnwa, jupanacasti Anatot sisqui uca marcan jacasipjjaraquïna, Benjamín tribun orakepana.
Jupanacajj walpun juma tokejj sayt'asipjjani, ucampis janiw atipjapcätamti. Nayaw jumampïscäjja jumar imañataquejja. Ucsti naya Tatituw arsta” sasa.
Jakenacan jisc'at parlasitanacapsa ist'aractwa: “¡Take chekansa ajjsarañaquiw utjasqui!” “¡Jutapjjam, juchañchapjjañäni!” sapjjaraquiwa. Pachpa amigonacajjas suyt'apjjaraquiw nayan lanctasiñajj-jja. “Inas pantjasicchini; ucapachaw atipjasina juparojj phoksusiraquiñäni” sapjjaraquiwa.
Cunapachatejj jupajj take cuntï Tatitojj parlañataqui churcatayna uca arunaca tucuyjjän ucqhasti, sacerdotenacas, profetanacasa, take jakenacasa Jeremiasaru catuntasinjja sapjjänwa “¡Jichhaw jumajj jiwätajja!
‘Uñtam, Hanameel, primo jilamawa, qhititejj Salum tioman yokapäqui, ucaw jutani, ucatsti cuna orakepatejj Anatot sisqui uca chekan utjqui uca orake ‘Alasjjeta’ saraquïtamwa, jumasti uca orakjja alasjjaraquismawa, jac'a familiapätam laycu’ sasa.
Uca laycu, jichhajj nayajj uñisirinacaparuraquiw catuyäjja, uqhamaraqui janchinacapasa jach'a jamach'inacana, montenquir animalanacan mank'atäñapataquiw catuyaraquëjja.
“Ucampis jumanacajja nazareonacarojj vino umarayapjjtajja, profetanacarusti nayjjat parlirjja jarc'apjjaractawa.
Wawanacasti awquinacaparojj jisc'achapjjewa, imill wawanacasa taycap contraraquiw sayt'asipjje, yojjch'anacasti taycch'inacap contraraquiw sayt'asipjje, sapa maynin uñisirinacapasti pachpa familianacapaquiraquiwa.
“Jakenacasti jilanacaparuw jiwayañataqui catuntayaraquini, awquinacasti wawanacaparuraquiw catuntayaraquini; wawanacasti uca quipcaraquiw awquinacaparojj jiwayañataqui catuntayaraquini.
Uca yapun yapuchir jakenacasti uca qhitat uywatanacarojj catuntapjjewa, maynirojj nuwjapjjewa, maynirusti jiwayapjjewa; maynirusti kalampiraquiw c'upjapjjäna.
Jupasti sascaquïnwa: —Khanacwa sapjjsma, janiw qhiti profetas quicpa marcapanjja mä suman catokatäquiti.