Internet tuqin Biblia

Anuncios ukanaka


Taqi biblia Nayra Testamento Machaq Testamento




Génesis 47:12 - Qullan Arunaca

Uqhamarus Joseajj familianacaparojj mank'aña churaraquïna, sapa familian waquisitaparjama.

Uka jalj uñjjattʼäta

Aymar Bibliia 1986

Uqhamarus Joseajj familianacaparojj mank'aña churaraquïna, sapa familian waquisitaparjama.

Uka jalj uñjjattʼäta

Qullan Arunaka DC

Ukhamarus Joseax wila masinakaparux sapa utankirinakan wakisitaparjamaw manq'añ churarakïna.

Uka jalj uñjjattʼäta



Génesis 47:12
16 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Gosén oraken jacaraquïta, wawanacamampi, allchhinacamampi, take uywanacamampi cuna, uqhamarac take cunatejj utjctam ucanacampi. Uqhamatwa naya jac'ancascapinïtajja.


Acanwa mank'añjja churapjjäma, jumarusa, familiamarusa, uqhamarac take qhitinacatejj jumampi chicäqui ucanacarusa, uqhamat jan cunas jumanacatjja faltañapataqui, jichhasti mach'ajj utjascaquiniwa pheska marampi cuna’ ” sasa.


Ucampisa Diosaw jumanacan nayrama qhitanitu, uqhamat wawanacamajj jan jiwarañapataqui, uqhamat jacañanacajja mä jach'a khespiyäwi toke jacapjjañamataqui.


Joseasti faraonar avisiriw saräna. Awquipampi, jilanacapampi Canaán oraket purinitapwa avisaraquïna, uqhamarac jichhajj niya Gosén tokencapjjatapa, ovejanacapampi, vacanacapampi, take cunanacapatejj utjqui ucanacampi cuna, ucwa yatiyäna.


egiptonquir jakenacasti esclavo tucuyatäpjjaraquïnwa take Egipto orakenjja.


ucampis faraonarojj cosechanacamatjja pheskëri parte churapjjäta; ucjjar pusi partëqui ucasti jathataquïniwa, jumanacana, wawanacamana, uqhamarac take qhitinacatejj jumanacampïqui ucanacan mank'añanacapataquiraqui —sasa.


Uqhamajj jan ajjsarapjjamti. Nayaw jumanacarusa, wawanacamarusa mank'añjja churasipcäma —sasa. Uqhamwa Joseajj jilanacaparojj chuymachjjäna, wali suma arunacampiw parlt'araquïnjja.


“Awquimaru, taycamaru jach'añcham, uqhamata Tatitu Diosamajj churcätam uca orakena jaya maranac jacañamataqui.


Cunatejj wali jila alanïqui ucanacsa ucaru warcurt'asiñapataqui awquipan familiapan utjqui, uqhamaraqui take wawanacapansa, take jisc'a cocina yänacasa copanacata jach'a jarronaccama.


Ucampis, jumanacarojj munasiñ chuymampiw uñjapjjsma, cunjämatejj mä taycajj wawanacaparu uywi, uñjaraqui uqhama.


Janchin ejercicio lurañajj cunataquis asquiwa, ucampis Dios chuymäñawa juc'ampi take cunataquis asquejja, acapachan jacañataquisa uqhamarac jutiri urun jacañataquisa.


Ucampis mayni ijma warminacajj wawanïscchi jan ucajj allchhinïscchi ucajja, jupanacpachpa yatekapjjpan pachpa familiapar yanapaña, cunja munasiñampitejj awquinacapajj munasïna uca pachpa munasiñampi. Acajj asquiwa, Diosarojj cusisiyaraquiwa.


Maynitejj jupanquirinacatjja jan llaquiscchejja, uqhamarac pachpa familiapar yanapt'añatsa jan llaquiscchi uquïrejja, iyawsäwjja jan uñt'iriwa tucu, mä jan iyawsirits juc'ampiwa.


Juparaquiw cusisiyätam, uqhamarac qhuyapayätam cunapachatejj taycäjjäta ucqhasa. Jupasti yojjch'aman wawapawa, jumarusti wali muntamjja. Yojjch'amasti jumataquejj wali asquiwa, pakallko wawat sipansa juc'ampi —sasa.