Acaw jumanacampi arust'äwiru mantatajjajja, uqhamarac wawanacaman uca arust'äwjja phokhañapapuniwa: Take chachaw jumanac taypinjja circuncidatäñapa.
Génesis 34:15 - Qullan Arunaca Ucampisa nanacajj maya lurañampiquiw ‘Iyaw’ sapjjerisma: jumanacajj nanacjamäpjjam, take chachanacasti jumanac taypinjja circuncidatcamaquïpan, Aymar Bibliia 1986 Ucampisa nanacajj maya lurañampiquiw “Iyaw” sapjjerisma: jumanacajj nanacjamäpjjam, take chachanacasti jumanac taypinjja circuncidatcamaquïpan, Qullan Arunaka DC Ukampis maya lurapxasma ukkhakiw nanakax “Iyaw” sapxirisma: jumanak taypinkir chachanakax taqini circunsión katuqapxpan nanakjamäñapataki. |
Acaw jumanacampi arust'äwiru mantatajjajja, uqhamarac wawanacaman uca arust'äwjja phokhañapapuniwa: Take chachaw jumanac taypinjja circuncidatäñapa.
aqhäm sasa: —Janiw nanacajj mä jan circuncidata jakerojj cullacajj churapquiristti, nanacataquejj ucajj mä p'enkäspawa.
ucapachaquiw jumanacajj phuchanacajjampi casarasiñjja puedipjjäta, nanacas uqhamaraqui phuchanacamampejja, uqhamatwa jumanacampi jacapjjäjja, ucatsti mä sapa marcaquiraquïñäniwa.
Jilatanaca, achict'apjjsmawa nayjama tucupjjañamataqui, nayajj jumanacjamaw tucuwayta. Janiw nayarojj cuna jan walsa lurapquistati.