Internet tuqin Biblia

Anuncios ukanaka


Taqi biblia Nayra Testamento Machaq Testamento




Génesis 30:8 - Qullan Arunaca

Raquelasti ucatjja saraquïnwa: “Aca wawajj Neftalí satäniwa, cullacajj laycu wal ch'ama chicatajjata, ucatsti atipjatajjata” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta

Aymar Bibliia 1986

Raquelasti ucatjja saraquïnwa: “Aca wawajj Neftalí satäniwa, cullacajj laycu wal ch'ama chicatajjata, ucatsti atipjatajjata” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta

Qullan Arunaka DC

Raquelasti ukat säna: “Aka wawax Neftalí satäniwa, kullakaxampi ch'ama chikataxata, jupar atipjataxata” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta



Génesis 30:8
12 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

—Tata, ist'apjjeta, jumajj nanac taypinjja Diosan mä ajllit wawapätawa. Uca laycu warmimarojj cawquïri sepulturarus munta ucar ajllt'asisin imt'asiscaquim, janiraquiw cawquïrisa nanacatjja “Janiw” sapquirismati jumar sepultura churañatjja —sasa.


Uca khepatsti Bilha warmejj yakha wawampi Jacobotaquejj wawachasiraquïna,


Lea warmisti jan juc'ampi wawanïñ puedjjasasti, Zilpa esclavapwa Jacob chachaparojj warmipat irpjjaruyaraquïna.


Raquel warmin Bilha sat esclavapampi wawanïcän ucanacasti acanacänwa: Dan, uqhamarac Neftalí ucanaca.


Neftalí ucan wawanacapasti: Jahzeel, Guni, Jezer, Silem ucanacänwa.


“Neftalí ucasti mä tarujar uñtata librequiw sarnakasini, walja suma kallunacani cuna.


Chhijchhimpi, khejjokhejjonacampisti walipuniw purintjje, jichhasti Diosaruy mayipjjam uca nina chhijchhimpi, khejjokhejjonacampi apakañapataqui, nayasti antutjjapjjämawa sarjjapjjañamataqui, janiw jarq'jjäpjjämati —sasa.


Uqhamaraquiw jupanacamp chicajj puripjjani Neftalí tribun ejercitopa, jilïripasti Ahira sat chacharaquiwa, Enán chachan yokapa,


Janiraquiw Nazaretar kheparcänti, jan ucasti Capernaum marcaruw sarjjäna; uca marcasti kota thiyancänwa, Zabulón, uqhamarac Neftalí sisqui uca chekana.


Neftalí triburojj saraquïnwa: “Neftalí tribusti Tatitu Diosan wali suma uñjatawa, Tatitu Diosan bendicionanacapampisti wali phokt'ataraquiwa. Jupancaraquiw kotasa, aynach thiya tokcama” sasa.


Take qhitinacatejj campamentoncapcäna, uqhamarac campamento ankäjjancapcäna, ucanacasti walpun ajjsarayasipjjäna. Ucanquir soldadonacasa, uqhamarac uca guerrilleronacasa wali ajjsarayasipjjäna. Uqhamarus mä orak qhathatiw sartaraquïna, ucat takenisa ajjsarañat qhathatisipcäna.