Isaacasti pusi tunca maranïnwa cunapachatejj Rebecampi casarascän ucapachajja, ucasti Betuelan phuchapänwa, Labanan cullacaparaqui, cawquïri arameo jakenacatï Padan-aram sisqui ucsa tokenacan jaccäna ucanaca.
Génesis 28:7 - Qullan Arunaca Jacobosti cunjämtejj awquipan, taycapan qhitata Padan-aram uca tokeru sarjjän ucsa sumwa amuyänjja. Aymar Bibliia 1986 Jacobosti cunjämtejj awquipan, taycapan qhitata Padan-aram uca tokeru sarjjän ucsa sumwa amuyänjja. Qullan Arunaka DC ukat Jacobun Padán-aram chiqar sarxatapa, kunjämatix awkipasa, taykapasa jupar sapkatayna ukhama. |
Isaacasti pusi tunca maranïnwa cunapachatejj Rebecampi casarascän ucapachajja, ucasti Betuelan phuchapänwa, Labanan cullacaparaqui, cawquïri arameo jakenacatï Padan-aram sisqui ucsa tokenacan jaccäna ucanaca.
Ucatpï, wawa, sum ist'ita. Jichpach Labán jilajjan utapar sarjjam, jupasti Harán tokenwa jacaraqui.
Esausti sumwa uñjäna cunjämsa Isaac awquipajj Jacoborojj bendicïna, uqhamarac Padan-aram sat tokeru qhitjjäna, ucan casarasiñapataqui ucanacjja. Uqhamaraquiwa suma amuyäna, awquipajj Jacobor bendicisinjja, saraquitaynawa: “Janipun aca Canaán orakenquir warminacampi casarasimti” sasa.
Uqhamatwa Esaojj amuyasiraquïna awquipataquejj uca Canaán tokenquir warminacajj jan walïtapa.
“Awquimaru, taycamaru jach'añcham, uqhamata Tatitu Diosamajj churcätam uca orakena jaya maranac jacañamataqui.
“Wawajjay, ist'am awquimana yatichäwinacapa, janiquiy taycaman yatichäwinacapjja jisc'achamti.
Qhititejj awquiparu jisc'achqui, uqhamarac chuyman taycapatsa sawcasqui ucajja, waquisiwa cuervo sat jamach'impi jupan nayranacapajj apsutäñapa, janchipas siwek'aranacan mank'antatäñapa.
“Sapa maynisa awquiparu uqhamarac taycaparu ajjsarasa sarnakpan. Nayan samaraña urunacajjarusa imapjjaraquim. Nayätwa jumanacan Tatitu Diosamajja.
Wawanaca, awquimar taycamarojj take cunansa ist'apjjapunim, uca lurañasti asquiw Dios nayrakatanjja.