Jacobosti taycaparojj saraquïnwa: —Jilajjan janchipajj wali t'arwararächejjaya, nayasti janiw jupjamäcti.
Génesis 27:23 - Qullan Arunaca Uqhamasti Isaacajj janiw uñt'añ puedcänti, amparanacajj wali t'arwararätap laycu, Esaú jilapan amparapjama; ucampisa cunapachatejj bendición churañapäjjän ucqhasti, Aymar Bibliia 1986 Uqhamasti Isaacajj janiw uñt'añ puedcänti, amparanacajj wali t'arwararätap laycu, Esaú jilapan amparapjama; ucampisa cunapachatejj bendición churañapäjjän ucqhasti, Qullan Arunaka DC Ukhamasti Isaacax janiw Jacobur amuyirjamäkänti, amparanakapan Esaunkirjam t'arwararätapata. Ukampis aski waxt'äwi churañampïskän ukkhaw, |
Jacobosti taycaparojj saraquïnwa: —Jilajjan janchipajj wali t'arwararächejjaya, nayasti janiw jupjamäcti.
Ucampisa cabriton lip'ichipampiw Jacobon amparanacapsa, cuncapsa cawqhantejj jan t'arwajj utjcän ucqharojj janjjatäna,
Jacobosti awquipampi llamct'ayasiñataquiw jac'achasïna. Isaacasti saraquïnwa: “Arojj Jacobon arupawa, amparanacasti Esaun amparanacaparaquiwa” sasa.
wasitatwa jisct'äna: —¿Chekpachansa Esaú wawajjäscapuntati? —sasa. —Jïsa, nayajj Esaú wawamätwa —sasaw Jacobojj saraquïna.
Iyawsäwi laycuraquiw Isaacajj Jacobompiru, Esaumpiru bendición churañjja arsuwayäna.