Génesis 27:18 - Qullan Arunaca Jacobosti, cawqhanccäntejj awquipajj ucaruw manti, saraquïnwa: —Awqui —sasa. —Acancasctwa, ¿cawquïri wawajjätas jumajja? —sasaw Isaacajj jisct'äna. Aymar Bibliia 1986 Jacobosti, cawqhanccäntejj awquipajj ucaruw manti, saraquïnwa: —Awqui —sasa. —Acancasctwa, ¿cawquïri wawajjätas jumajja? —sasaw Isaacajj jisct'äna. Qullan Arunaka DC Ukat Jacobux awkipan ukar mantasin, sarakïna: —Tata —sasa. Isaacasti sänwa: —Akankasktwa, ¿wawa, kawkïrïtas jumaxa? —sasa. |
—Jilïri Esaú yokamätwa —sasaw Jacobojj säna—. Cuntejj mayquista ucjja waquicht'antwa, sartasim, kont'asiraquim, cuna animaltejj jiwayancta uc mankt'asim, ucatsti bendicionam churjjeta —saraquïnwa.
Isaacasti jisct'araquïnwa: —¿Qhitïtas jumajja? —sasa. —Nayajj Esaú jilïri yokamätwa —sasaw saraquïna.
Ucatwa Israelajj Josearojj saraquïna: —Jilanacamajj Siquem token ovejanac awatisipqui. Sart'asman uñjt'iri —sasa. —Waliquiwa, cun janejj sart'äjja —sasaw Joseajj saraquïna.
Ucapachajj jawsität ucqhajj nayajj ist'ämawa, yanapa mayisisatejj arnakasïtajja, nayasti: ‘Acancasctwa’ saraquïmawa. Take t'akhesiyañanac tucusiyjjätajja, mayninacarus janiraqui jisc'achcätajja, janiraqui cuna c'ari arunacsa aptätajja,