Internet tuqin Biblia

Anuncios ukanaka


Taqi biblia Nayra Testamento Machaq Testamento




Génesis 24:59 - Qullan Arunaca

Ucatsti Rebecarojj qhitanucjjapjjaraquïnwa, jupar uywirïcän uca warmimpi cuna, uqhamaraqui Abrahaman sirviriparusa, compañanacaparusa.

Uka jalj uñjjattʼäta

Aymar Bibliia 1986

Ucatsti Rebecarojj qhitanucjjapjjaraquïnwa, jupar uywirïcän uca warmimpi cuna, uqhamaraqui Abrahaman sirviriparusa, compañanacaparusa.

Uka jalj uñjjattʼäta

Qullan Arunaka DC

Ukatsti Rebecarux khithanukxapxänwa, wawatpach jupar uywirïkän uka warmir kuna, ukhamarak Abrahaman uywatapampiru, jaqinakapampiru.

Uka jalj uñjjattʼäta



Génesis 24:59
8 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Ucatsti Labanampi Betuelampejj sapjjänwa: —Take acanacasti Tatitutwa juti, janiw nanacajj “Janiw” sapquirismati, ni “Jïsa” sapcaraquirismasa.


Ucatsti walja yänaca, korit lurata, kollket lurata yänaca, uqhamarac isinac apsusisinwa Rebecar churäna. Jilaparus, taycaparus regalonacjja churaraquïnwa.


Ucatsti jupampi compañanacapampejj mank'apjjäna, umapjjäna uqhamwa lurapjjäna, ucärmasti ucanwa khantatipjjaraquïna. Khepärmanthi alwasti, cunapachatejj sartjjapjjän ucqhasti sirvirejj sänwa: —Uywirejjan utapar cuttjjä, qhitjjapjjeta —sasa.


Rebecaruw jawsapjjäna, jisct'apjjaraquïnwa: —¿Aca jakempi chica sarjjätati? —sasa. Tawakosti: —Jïsa —saraquïnwa.


Rebecarusti aqham sasaw bendicipjjaraquïna: “Munat cullaca, ¡Jumasti waranka, warankanacan taycapäman! ¡Wawanacamasti uñisirinacapan marcanacapsa catuntapjjaracpan!” sasa.


Ucanwa Rebecar uñjiri Débora warmejj jiwjjaraquïna, encinas sat mä koka c'uchuruw imjjapjjäna, Betel jac'ana. Jacobosti uca chekarojj “Jachañ encina” sasaw sutichäna.


¿Nayasti jupanacanjja awquipätti, taycapätcha juman mayiñamataqui, ñuñur wawanacäpcaspas uqhama, nayan amparajjar apañajjataqui, cawquïri oraktejj nayra awquinacajjaru ‘churämaw’ siscäyäta ucacama?


Jumanacajj asquiw yatipjjta, janiw cunapachas arunacampi jumanacar sumachapcsmati, janiraquiw cuna c'ari arunacs parlapcti kollke laycuquejja. Acatjja Diosaw sum yatisqui.