Internet tuqin Biblia

Anuncios ukanaka


Taqi biblia Nayra Testamento Machaq Testamento




Génesis 14:22 - Qullan Arunaca

Ucampis Abramajj saraquïnwa: —Alajjpacha, acapacha lurir jach'a Diosaruw juramentompi arsta,

Uka jalj uñjjattʼäta

Aymar Bibliia 1986

Ucampis Abramajj saraquïnwa: —Alajjpacha, acapacha lurir jach'a Diosaruw juramentompi arsta,

Uka jalj uñjjattʼäta

Qullan Arunaka DC

Ukampis Abram chachax sarakïnwa: —Alaxpacha, akapach lurir jach'a Diosaruw juramentompi arsta,

Uka jalj uñjjattʼäta



Génesis 14:22
22 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Ucatsti Sodomanquir reyejj Abramarojj saraquïnwa: —Jakenacajj churjjeta, ucatsti yänacampi jumajj kheparam —sasa.


Cunapachatejj Abramajj llätunc tunca llätuncani maranëjjan ucqhaw Tatitojj jupar uñstäna, ucatsti saraquïnwa: —Nayätwa take ch'amani Diosajja; jumasti nayan nayrakatajjanjja cheka asqui sarnakam,


Uca Beerseba chekansti Abrahamajj mä koka ayruntaraquïna, tamarisco sat mä koka, Tatituruw art'asiraquïna, wiñay jaquiri Diosaru.


ucatsti alajjpacha, acapacha Tatitun sutipjjaru juramento lurarapita, Isaac wawajjarojj jan aca Canaán orakenquir warmimpi casarañamataqui,


Ucat Davidajj qhitanaca qhitäna aqham sapjjañapataqui: “Tatituw jumanacar bendicipjjätam uqham suma chuymampi Saúl reyir uñjapjjatamata, jumanacar apnakerimaru imt'jjapjjatamata.


Ucjjarusti Eliseojj sänwa: —Juramentwa nayajj lurta Tatit laycu, uqhamarac uñch'uquisinquituwa, nayajj janiw ucjja catokquirismati —sasa. Naamanajj churañjja munascacchïna ucasa, Eliseojj janipuniw catokañ muncänti.


¡Jumanquiwa, Tata, jach'a cancañamasa, ch'amamasa, jach'ar aptatäñamasa, apnakañasa, jach'a reyi cancañamasa! Cunatejj alajjpachansa, aca orakensa utjqui ucanacajja jumanquiwa. Jumancaraquiwa apnakañamasa, jumajj Tata takenjjarusa jilïrïtam laycu.


lacanacapajj c'ari parlirinacawa, cupi amparanacapasti c'ari juramento lurañatac aytiriwa.


Takpach orakejj Tatitunquiwa, ucan utjirinacas jupanquiwa, takpach jaquirinacas jupancaraquiwa.


juma sapac Diosätam yatipjjpan, aca orakjjar juma sapac Alajjpachanquirïtam yatipjjaracpan.


Uqhamaraquiw irpapjjäma cawqha oraktejj Abrahamaru, Isaacaru, Jacoboru churañatac arscäyäta ucaru. Ucatsti naya Tatituwa uca orakjja jumanacarojj dueño orakenacamataqui churapjjäma’ sasa.


Alajjpachanquiristi, qhititejj wiñayatac jacqui, sutipasti kollanaraqui, ucajj aqham siwa: “Nayajj mä alto kollan chekanwa jacta, ucampisa qhititejj alt'at chuymani, llact'ata sarnakaraqui ucanacarusti ch'amañcharactwa.


Lino isimpi isthapitäcän uca jakesti, alajjpacharuw amparap lokti ucatsti jacquiri Diosan sutipjjaruw juramentompi arsuraqui aqham sasa: ‘Quimsa pacha chicatani, cunapachatejj Diosan marcapajj jan juc'ampi t'akhesiyatäjjani, ucapachaw take acanacajj tucusjjani’ sasa.


“Cunapachatejj uca juchañchäwi urunacajj phokhasjjäna ucapachasti, naya Nabucodonosor reyejj alajjpacha uñtta, ucatsti lokhe cancañajjatjja kollatätajjwa amuyasjjaracta, ucat nayajj alajjpachanquiri Diosaru jach'añchta, aca arunacampiw juparojj yupaycharacta, qhititejj wiñayataqui jacqui ucaru: ‘Ch'amapajj wiñayataquipuniwa; munañapasa wawanacapans wawanacapataquiraquïniwa.


“Nayanquiw kollkes, korisa.


Amuyapjjaraquim, jumanacan Tatitu Diosamanquiw alajjpachasa, alajjpachan alajjpachapasa, uqhamaraqui acapachan orakenacasa, take cunatï ucan utjqui ucanacasa.


Amparajja alajjpacharu lokatatta, nayan wiñayataquïtajj laycuw juramento luraraquï.


Jefté chachasti phuchapa jutir uñjasinjja llaquisiñatjja isipa ch'iyanokasisajj sänwa: —¡Ay, imill wawajja, wali llacthapisiyista! ¡Jumapunïtatisti nayan jan waliru puriñajjataquisti! ¡Nayasti mä arsüwi Diosarojj lurta, jichhasti phokhañajjaw waquisi! —sasa.