Internet tuqin Biblia

Anuncios ukanaka


Taqi biblia Nayra Testamento Machaq Testamento




Éxodo 32:25 - Qullan Arunaca

Moisesasti amuyänwa jakenacarojj jan qhitisa jarct'atapa, ucata uñisirinacapajj jupanacar jisc'achatapata, ucampis Aaronajj janiw jarct'añ puedcänti.

Uka jalj uñjjattʼäta

Aymar Bibliia 1986

Moisesasti amuyänwa jakenacarojj jan qhitisa jarct'atapa, ucata uñisirinacapajj jupanacar jisc'achatapata, ucampis Aaronajj janiw jarct'añ puedcänti.

Uka jalj uñjjattʼäta

Qullan Arunaka DC

Moisesasti markar jan jark'añjamätap amuyäna, uñisirinakapatakis laruskayätap uñjarakïna, Aaronax janiw jark'irjamäkataynati.

Uka jalj uñjjattʼäta



Éxodo 32:25
17 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Jakesti saraquïnwa: —Huerton sarnakatam ist'ta, ucatsti ajjsarayätwa, k'alala uñjasitajj laycuw imantasjjaracta —sasa.


Uca toketa suma jiscjjatasisinjja, reyejj pä vaca kallunacwa korita lurayäna, ucatsti marcarojj sänwa; “Jumanacasti israelita jakenaca, walja cutiwa Jerusalén marcar sarapjjtajja. Jichhasti acanacapï jumanacana diosamajja, Egiptot apsunipctam ucanacajja” sasa.


Jeroboaman juchanaca luratapa laycuwa Tatitojj Israel marcaru catuyani, uqhamarac Israel marcaru jucha lurayatapataraqui” sasa.


Tatitusti Judá marcarojj jisc'achatäñaruwa puriyäna, Judá marcanquir Acaz reyip laycu, uqhamarac Acaz reyin Judá marcar jan wali lurañaru sarayatapata, uqhamarac Tatit nayrakatan jan wali luratapataraqui.


Ucat Moisesajj campamentoru mantañäqui ucqhar sayt'asisajj sänwa: —Qhitinacatejj Tatitumpïpcta ucanacajja nayampi mayachasipjjam —sasa. Ucatsti takpach Leví sat chachan wawanacapaw Moisesampi mayachasipjjäna.


Cawqhantejj Diosan arunacapajj jan yatichasqui ucqhanjja, jakenacajja munañaparuwa sarnake; ¡cusisiñaniwa Diosan leyipa phokher marcajja!


k'alal janchimas uñstpan, jïsa, chhojjurasiñamasa khana uñstpan. Phoksusïwa jichhajja, janiw qhitis achict'asitanacapampejj jarc'quitaniti.”


Jilïri jakenacan ucaru sarä, ucatsti jupanacarojj saraquïwa. Jupanacasti amuyt'asipjjapuniniw cuntejj Tatitojj munqui ucatjja, cuntejj Diosajj sisqui ucsa. Ucampisa takeniw Dios toke sayt'asipjje, janiraquiw jupar jaysañsa munapquiti.


Jumasti amtasisajj wal p'enkasïta, jisc'achatäcasmas uqhamaw amuyasiraquïta, janiw arsuscaraquïtasa cunapachatejj nayajj jumar perdoncäma ucapachajja. Naya Tatituw ucjja arsta.’ ”


Sepulturan iquisquirinacasti sarthapinipjjaniwa mayninacajj wiñaya jacañataqui, mayninacasti wiñay p'enkachatäñataqui, t'akhesiñataqui.


Janitejj uqham sarnakañanacap apanuccanejja, k'alalsuyäwa, cunjämtejj taycapan puracapat nascänjja uqhama, ch'usa wasararuraquiw tucuyaraquï, waña orakeruw tucuyaraquï, ucatsti umatjamas jiwaraquiniwa.


¡Safiran utjasiri jakenaca, wasarar sarapjjam k'alalpacha, uqhamarac p'enkasiñansa phokhantata! ¡Zaanán chekan utjirinacasti janiw mistcjjapjjaniti! ¡Bet-esel chekansti jachañaquiw utji, jumanacasti jan jupan yanapapaniw jichhajj kheparapjjäta!


Ucampis ¿cuna suma asquirac catokapjjtasti jichhajj mä p'enkachäwiquïchi ucajja? Take ucanacan tucuyapasti jiwañaquiwa.


Uqhamaraquiw Tatitu Diosajj Aarón chacha contra wal colerasïna, juparu t'unjañcama, ucampis nayaw jupataqui Tatitu Diosaru mayiyäta.


“Amuyasipjjam, nayajj acatjamatwa lunthatar uñtata jutä. Cusisiñanïniw qhititejj suyasqui, uqhamarac isipsa jan k'añuchasquiti ucajja, uqhamata jan k'alala sarnakañapataqui janiraqui jakes uñch'uquiñapataqui mä p'enka k'alalätapjja.”