Internet tuqin Biblia

Anuncios ukanaka


Taqi biblia Nayra Testamento Machaq Testamento




Éxodo 29:41 - Qullan Arunaca

Uca quipcaraquiqui jayp'u horasarojja maynïr ovej-jja loktaraquiquïta jac'u, vino ofrendanacampi cuna. Uqhamata uca ofrendanacajja suma k'apquir Tatitutaqui loktas naqhantayatäñapataqui.

Uka jalj uñjjattʼäta

Aymar Bibliia 1986

Uca quipcaraquiqui jayp'u horasarojja maynïr ovej-jja loktaraquiquïta jac'u, vino ofrendanacampi cuna. Uqhamata uca ofrendanacajja suma k'apquir Tatitutaqui loktas naqhantayatäñapataqui.

Uka jalj uñjjattʼäta

Qullan Arunaka DC

Jayp'thapirusti uka kipkarak maynïr urqu ovejampix luräta, ukhamarak jak'umpita, vinompitsa, ukhamat uka waxt'anakan Tatitutak suma q'apkir nakt'ayat luqtäñapataki.

Uka jalj uñjjattʼäta



Éxodo 29:41
11 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Chica urusti pasjjänwa, ucampisa jupanacajja arnakasipcaquïnwa, lokhenacjamaraquiw thoknacapjjaraquïna sacrificio loktañ horascama, ucqhacamasti janiw cuna arusa utjcänti. ¡Janiw qhitis ist'ancänti, ni jayscaraquïnsa!


Naqhantayas loktañ horasajja, Elías profetajj jac'achasisinjja art'änwa: “¡Tatay, Abrahamana, Isaacana, uqhamarac Israelan Diosapa: uñacht'ayasim jichhüruna jumajj Israelana Diosapätama, nayasti juman sirvirimätajjaraqui, uqhamarac take acanacjja lurctwa juman arumarjama!


Ucatsti Urías sacerdoterojj yatiyänwa, jach'a altarana alwa nact'at loktäwi naqhantayañapataqui, uqhamarac jayp'u granonacat ofrendanacsa, uqhamarac nact'ayat loktäwinacsa, reyin granonacat ofrendapamppacha, uqhamaraqui granonacat vino toket loktäwinacsa take jakenacataqui. Ucjjarusti yatiyaraquïnwa uca altar patjjaru naqhantat sacrificionacan take wilanacapa warjjatañataqui, ucampis broncet lurat altarajj jupana Tatitumpi parlañaquïtapa yatiyäna.


Ucatsti Salomonajj Tironquir Hiram reyirojj yatiyänwa qhitanacap tokejja, aqham sasa: “Jumajj cunjämtï David awquejjampejja lurcäyätajja uqhama luraraquim, jumajj awquejjarojj cedro madera apayanïyätajja, reyi utap lurayascän ucapachajja.


Mayisitajjajj inciensor uñtat nayrakatamar maqhatanpan, lokatatat amparanacajjasti, jayp'u loktäwjamäpan.


Acsti aca phajjsi tunca pusin urucamaw imapjjäta, ucatsti uca jayp'ojja take israelitanacaw uca uywa qharinucupjjäta.


Nayrïr ovejampi chicsti loktätawa, pä kilo suma jac'u mä litro oliva sat aceitempi chaputa, ucjjarusti suma ofrendäñapataquejja mä litro vinompiraquiw warjjataraquïta.


Aqhama ofrendanaca nayaru jach'añchasa naqhayañataquejja awquita, wawanacapan wawanacapataquejja wiñayäniwa nayan nayrakatajjana. Ucsti loktapjjaniwa Tatitumpi Jiquisiñ Carpäqui uca puncu nayrakataru. Ucawja chekanwa nayajj jumampi jiquisëjja, jumaru parlañataqui.


Uqhama mayisquipansti, Gabriel sat angelawa cawquïritejj unañchäwi uñjcäyät ucan uñstquitäna ucaw cawqhancäyättejj ucqharu juti. Uca horasasti niya Diosar jayp'u sacrificio loktañ horasänwa.