Internet tuqin Biblia

Anuncios ukanaka


Taqi biblia Nayra Testamento Machaq Testamento




Éxodo 22:15 - Qullan Arunaca

Ucampis dueñopatejj ucancascchïna ucajja janiw cunsa pagañapäquiti. Jan ucasti arrendjatächi ucajja arrendocwa pagañapajja.

Uka jalj uñjjattʼäta

Aymar Bibliia 1986

Ucampis dueñopatejj ucancascchïna ucajja janiw cunsa pagañapäquiti. Jan ucasti arrendjatächi ucajja arrendocwa pagañapajja.

Uka jalj uñjjattʼäta

Qullan Arunaka DC

15 (14) ukampis uywanitix ukankaskaspa ukaxa, uywa mayt'asirix janiw kuna qullqsa churañapäkiti. Uka uywatix qullqxar mayt'atächi ukaxa, uka qullqik churxañapawa.

Uka jalj uñjjattʼäta



Éxodo 22:15
5 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Janiw cunäcanisa cunja jach'a pago jupat mayipjjetäta ucasa, cuna regalonacsa churasipcaquïmawa, ucampisa cullacamampejj casarasiquëjjaya —sasaw saraquïna.


“Uqhamarac qhititejj cuna uywa mayt'aschi, ucatsti uca uywatejj jan dueñopans uñjata jiwayatächi, jan ucajj usuchjatächisa ucajja, mayt'asirejja dueñoparojj pagañapawa.


“Qhititejj jan chacha uñt'iri mä soltera tawakoru jan parlatäquipana burlasis warmiscchini ucajja waquisiwa uca tawakon awquiparu pagañapa, ucatsti uca tawakompiraquiw casarasiñapajja.


Jichhürcamawa jan utjcänti pagañajj jakenacataquisa ni uywanacataquisa. Uñisirinacap laycu, janiraquiw utjcänti sumancañas jakenacataquejja; nayaw uchawayaractjja mayninacajj mayninac contra sartañapjja.


uca jakejj tawakon awquiparojj pheska tunca kollke churaraquini, uca tawakor deshonratap laycusti jupampipuniw casarasiñaparaqui, janiraquiw irpanucuñ puedcaniti take jacañapanjja.